
|
В результате гадания получилась «гуа» со
«старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: |
 |
→ |
 |
  10. Ли. НаступлениеКанонический текcт
(Наступи на) хвост тигра; если не укусит тебя — свершение.
- Первичное наступление. — В выступлении хулы не будет.
- Наступай по пути — ровно-ровно. — Отшельнику стойкость — к счастью.
- И кривой может видеть, и хромой может наступать. (Но если) наступишь
на хвост тигра (так, что он) укусит тебя, (то будет) несчастье. Воин (все
же) действует ради великого государя.
- Наступаешь на хвост тигра. — Ху-ху! (Вскрикнешь от страха, но) в
конце концов будет счастье.
- Решительное наступление. — Будь стойким в опасности.
- Рассматривай (прежние) поступки, исследуй лучшее (в них). — При их
повторении — изначальное счастье.
Реакцией на начало ограничения извне является следующий момент, — когда
самые незначительные силы вновь приобретенного значения начинают свое
положительное продвижение вперёд. Всё прошлое — и в этом смысле, внешнее —
противостоит в своей привычной и потому разрушительной для нового познания
убедительности. Поэтому последнее в своём выступлении вперёд подвергается
опасности поражения. Чтобы избежать его, здесь необходима поддержка новой
идеи с моральной стороны, со стороны кроткой приветливости, — качества,
символизированного в нижней, внутренней триграмме «разрешение», — лишь
тогда возможно наступление нового познания на внележащие напряженные силы.
И это наступление всегда может и должно быть столь осторожным и мягким,
что производящий его в самых ужасных обстоятельствах не пострадает.
Познавательная способность при этом направляется на конечную истину, от
которой должны быть отброшены все случайные оттенки, возникающие от
нерадивого отношения к ней, которое должно привести к следующей
гексаграмме Расцвет. Поэтому такая деятельность должна быть осторожной до
парадоксальности, как это указано и в образе текста:
Наступи на хвост тигра так, чтобы он не укусил тебя самого. Развитие.
1
На первой ступени развития процесс существует лишь idealiter , и поэтому
он — лишь в возможности, а не в действительности. Но только переход в
действительность сообщает процессу прагматичность, конкретизирующую и тем
самым индивидуализирующую его. До этого процесс мыслим лишь как
возможность данного действия, и отличается от каждой иной идеи процесса
лишь спецификой данного, а не иного действия. Эта специфика существует
пока, конечно, лишь в общих понятиях, а не в материальной конкретности.
Однако и она как план на будущее указывает на возможность безбедного
развития процесса. В тексте читаем:
В начале сильная черта. Простейшее наступление. Если отправишься вперёд,
хулы не будет.
2
Основная причина наступления состоит в неудовлетворенности тем, чем
человек обладает. Из стремления к нему человек переходит к преодолению
препятствий и к действительному наступлению. При этом на данном этапе уже
недостаточно простейшее наступление как таковое, ещё лишенное всякой
индивидуальной окраски. Здесь оно уже конкретизировано определенным
объектом наступления. Однако такая индивидуализация играет лишь
относительную роль, ибо чрезмерная индивидуализация угрожает отрывам от
окружения и потому гибелью. Наоборот, уравновешенность, выраженная уже в
самой (второй — центральной) позиции, — равновесие между старым и вновь
приобретенным знанием, — вот то, что здесь особенно необходимо. Достижение
такого спокойствия должно давать человеку полное удовлетворение; и он не
нуждается в оценке и признании его деятельности извне, со стороны других
людей. Оно как отшельник в одиночестве продолжает свое наступление на
вновь приобретаемое познание, в тексте мы видим следующее:
Сильная черта на втором месте. Путь, по которому мы ступаешь, — совершенно
ровный. Скрывшемуся человеку стойкость — к счастью.
3
В наступлении более чем где-либо необходимо гармоническое сочетание
познания и действия. Мало знать сущность наступления, надо еще знать и
метод его. Недостаточно ценить одно знание, но надо еще больше ценить его
осуществление. Без последнего получается некая неполноценность и
односторонность. Она именно и выражена в образах текста. Но часто бывает,
что в такой период кризиса люди тщетно рассуждают об истинно сущем, не
корректируя свои действия этим знанием. От этого даже их ограниченное
знание окончательно огрубевает и становится мертвой схемой. Но именно
такие окосневшие люди действуют безуспешно во время кризиса. В тексте это
облечено в следующие образы:
Слабая черта на третьем месте. И одноглазый может видеть; и одноногий
может наступить. Но если так наступить на хвост тигра, то он укусит этого
человека. Несчастье. Воин действует вместо великого государя.
4
Переживание предыдущего кризиса имеет своим положительным результатом то,
что в нем познается неполноценность одностороннего развития и появляется
стремление ее, преодолеть, которое и осуществляется здесь. Конечно, это не
совершается просто, и на этой ступени человек еще лишен полного осознания
правильного пути своего действия, и поэтому он еще полон страха. У него
еще вырываются восклицания ужаса, но если он доведет до конца начатый
процесс гармонизации, то его ожидает счастье. В таком случае он уже будет
двигаться вперед, не отступая. В тексте это выражено так:
Сильная черта на четвертом месте. Наступить на хвост тигра:ох-ох! В конце
концов — счастье.
5
Весь накопленный в предыдущем опыт наступления превращается в такую силу,
что уже становится необходимым наступление. Нужно на него решиться. Иначе
человек остановится в тот момент, в который особенно благоприятны условия
для наступления, для познания в практике истинного сущего. Поэтому в
тексте здесь лаконически, без отвлекающих образов говорится прямо:
Сильная черта на пятом месте. Решительное наступление. Будь стойким в
опасности.
6
Ввиду опасности переразвития, свойственного последней позиции, здесь было
бы неблагоприятно искать новые пути. В основном ведь все, касающееся
наступления, уже достигнуто, и, исходя из приобретенного знания и умения,
необходимо все вновь и вновь действовать, имея перед глазами свой прежний
опыт и обращая внимание на то, что приводило к самому благому исходу.
Кроме этой основной мысли, здесь излишни все иные рассуждения, поэтому и в
тексте сказано только:
Наверху сильная черта. Рассматривай наступление и вникай в то, что
счастливо в нем. При его возврате — изначальное счастье.
Во внешнем Творчество, радостность во внутреннем. Во внешнем все
неопределенно, но человек испытывает радостность от того, что после
некоторых колебаний, наконец принято определенное решение. Такое
состояние характерно для наступления. Но наступление ничтожного
человека мало что значит и хромой может наступать. Если сознание не
окрепло, то лучше действовать не ради себя,
а ради великого государя.
Внутренняя триграмма заканчивается на Инь. Это означает, что после
случайного начала и непредсказуемого протекания, процессы заканчивается
вполне определенным способом. И если вы обнаружите, что какие-то
хорошие события и поступки в вашей жизни повторяются, несмотря на
полную неопределенность во внешнем, то это говорит о том, что у
вас
хорошая Инь.
Интерпретация Хейслип
Вам надо сейчас постараться уйти в себя, уединиться и подумать о себе,
о своем положении. Поведение ваше пусть будет подчеркнуто
вежливым, сдержанно-дружелюбным. Очень пошло бы вам на пользу,
если каким-либо способом вы проявите свое уважение к начальству.
Большую радость доставит вам неожиданное событие, которое скоро
произойдет. Для любовных дел время не совсем подходяще. Женщины,
будьте осмотрительны в выборе новых знакомых! Постарайтесь не
предъявлять сейчас больших требований к жизни.
  53. Цзянь. ТечениеКанонический текcт
Женщина уходит (к мужу). Счастье. Благоприятна стойкость.
- Лебедь приближается к берегу. Малому ребенку (страшна) опасность.
Будут толки. — Хулы не будет.
- Лебедь приближается к скале. В питье и в пище — уравновешенность.
— Счастье.
- Лебедь приближается к суше. Муж уйдет в поход (и) не вернется. Жена
забеременеет, (но) не выносит. Несчастье. — Благоприятно — справиться с
разбойниками.
- Лебедь приближается к дереву. Может быть, (он и) достигнет своего
сука. — Хулы не будет.
- Лебедь приближается к холму. Женщина три года не беременеет. В конце
концов ничто ее не одолеет. — Счастье.
- Лебедь приближается к суше. Его перья могут быть применены в обрядах. —
Счастье.
В предыдущем силы были накоплены, восстановлены, переплавлены. Им был
сообщен импульс. Они были испытаны в стойкости и теперь могут свободно
двинуться вперед к деятельности. Поэтому данная ситуация называется
течением. Надо также отметить, что главный образ, проходящий почти через
все черты, — это образ лебедя. Это образ водяной птицы, которая
гармонирует с названием гексаграммы — Течением. Но для того, чтобы понять
данный афоризм, необходимо принять во внимание, что это течение не
безразличное, а имеет определенную цель, такую цель, как цель девушки
выйти замуж. Само собою, для того, чтобы не сбиться с правильного пути,
здесь нужна полная стойкость. Поэтому основной афоризм говорит только:
Течение. Женщина уходит к мужу. Счастье. Благоприятна стойкость.
1
Начиная с первого афоризма и далее, текст «Книги Перемен» говорит здесь о
постепенном продвижении лебедя. Между прочим, образ лебедя Су Сюнь
расшифровывает так: «Лебедь принадлежит к птицам Света, но живет в воде
(относимой к категории Тьмы — Ю.Щ.). Когда он находится на воде, то он
считает для себя успокоением добраться до суши. Когда же он находится на
суше, то он считает для себя радостью добраться до воды». Двойственный
характер данной ситуации, где необходим отрыв от исходной точки, выражен
здесь в образе лебедя, который с водяной поверхности, удобный для него и к
которой он приспособлен, выходит на берег в обстановку, менее свойственную
ему. Тем не менее, этот путь возникает как необходимый. И «Книга Перемен»
рассматривает лишь постепенные этапы его. На первой позиции лебедь только
приближается к берегу. Выступление к деятельности может показаться и
страшным, но не человеку, полному сил. Только ребенка могла бы напугать
большая и длительная дорога. Поэтому если здесь опасность и вызывает
некоторые толки, то в конечном счете, поскольку выход вовне здесь
необходим, ситуация развернется благополучно. Поэтому в тексте здесь
сказано:
В начале слабая черта. Лебедь приближается к берегу. Малому ребенку
страшно. Будут толки, но хулы не будет.
2
Дальнейшее постепенное развертывание сил, выраженное в образе лебедя,
добравшегося до прибрежных утесов, должно быть, прежде всего, построено на
гармоническом восприятии того, что помогает человеку и что исходит из
окружающей среды. Пища и питье — это то, что все время проникает в
человека извне. И в этой поддержке извне человек должен в наибольшей
степени проявить свою уравновешенность. Вот почему текст говорит текст
говорит здесь:
Слабая черта на втором месте. Лебедь приближается к скале. В питье и пище
— уравновешенность. Счастье.
3
На третьей позиции намечается выход из внутренней среды, т.е. из той,
которая действующему, а в переводе на образы, данные в «Книге Перемен», —
выход из воды, которая так радует лебедя. Таким образом, здесь лебедь
достигает суши, он выходит на нее. Но к жизни на суше он не приспособлен
так же, как на первых порах человек, приходящий к деятельности и исходящий
из своего неизменного покоя, не приспособлен к деятельности. Поэтому здесь
может, как угроза, предстать перед человеком неправильное развитие его
пути. Если мужчина уходит в поход, то неправильный и неблагополучный исход
его предприятия выражается в том, что он гибнет в походе и не
возвращается. Древние китайские авторы «Книги Перемен» единственное
назначение женщины видели в продолжение рода. Поэтому для женщины
неблагоприятный исход ее выражается в образе возможности зачатия, но
невозможности рождения. Такая ситуация может привести лишь к действию, но
в нем во имя того, чтобы выбиться из данной ситуации, необходимо совладеть
со всеми мешающими элементами ее, необходимо справиться с разбойником,
который символизирует все отклонения от правильного пути, т.е. от
дальнейшего развития. В этом смысле можно понять текст:
Сильная черта на третьем месте. Лебедь приближается к суше. Муж уйдет в
поход, но не вернется. Жена забеременеет, но не выносит. Несчастье.
4
Неприспособленность человека к действию, которая ограничивает его
возможности здесь ввиду отсутствия опыта, в значительной мере приводит к
тому, что если он и прошел предыдущую ситуацию благополучно, здесь
окончательной благотворительности он еще не встречал. Дальнейшее
разрешение событий может быть для него как может быть для него как удачно,
так и неудачно. Виной всему, конечно, его неприспособленность. Лебедь не
приспособлен к тому, чтобы гнездиться на дереве, однако, может быть, он
найдет достаточно крепкий сук, на котором он мог бы усесться. Так и
действующий человек может найти достаточно крепкую опору для своей
дальнейшей деятельности. В последнем случае ситуация может развернуться
благополучно. Но это необязательно. Поэтому «Книга Перемен» говорит лишь
гипотетически:
Слабая черта на четвертом месте. Лебедь приближается к дереву. Может быть,
он и достигнет своего сука. Хулы не будет.
5
Пятая позиция, расположенная высоко в гексаграмме, выражена здесь в образе
холма, на который еще дальше проникает лебедь. Но эта позиция уже
настолько удалена от второй и отделена от нее опасной третьей позицией,
что плодотворность ее ставится под сомнение. Тот, кто неплодотворен и не
создает ничего, может развиться ради себя самого себя и уже в себе самом и
для себя может быть сильным. Эта сила, однако, приводит лишь к
удовлетворению самого себя, но отнюдь не следует забывать о
непродуктивности ее. Поэтому текст говорит здесь:
Сильная черта на пятом месте. Лебедь приближается к холму. Женщина три
года не беременеет. В конце концов никто ее не одолеет. Счастье.
6
Шестая позиция стоит в соответствии с третьей, поэтому здесь опять
появляется образ суши, на которую движется лебедь. Но цель уже достигнута,
уже возможен по достижении цели выход к дальнейшей ситуации. И достижение
цели выражается в ценности данной ситуации. С точки зрения авторов «Книги
Перемен», обряд представляет собою действие, в котором с особенной силой
выступают на первый план достоинство и ценность. Поэтому, если здесь
говорится, что перья лебедя могут быть применены при обрядах, постольку
здесь указывается на конечную плодотворность данной ситуации. На
предыдущих ступенях «Книга Перемен» предупреждала о замкнутости и
неплодотворности, ибо такая замкнутость в себе была бы рецидивом, уже
пройденной предыдущей ситуацией и в этом смысле являлась бы злом. Самое
важное, таким образом, здесь дать возможность воспользоваться кому-нибудь
другому теми результатами, которые получены самим человеком, проходящим
данную ситуацию. Перья лебедя, если бы они остались на нем самом, были бы
лишены всякого смысла, кроме того, который в них заключен для самого
лебедя. Они же, применимые в обряде, являются символом благоприятно
достигнутой цели. Так, в тексте мы здесь читаем:
Наверху сильная черта. Лебедь приближается к суше. Его перья могут быть
применены в обрядах. Счастье.
Во внешнем —
Утончение и проникновенность, во внутреннем — Пребывание
и незыблемость. Внутренняя незыблемость сочетается с внешним
проникновением. Внутренне не меняясь, человек все больше проникает во
внешние проявления Абсолюта. Он как бы плывет по течению, которое
отдаляет его от привычного и предсказуемого. На бытовом уровне это
отдаление кажется горем: муж не вернется, женщина не беременеет, малому
ребенку грозит опасность. Однако для совершенномудрого — это счастье.
Интерпретация Хейслип
Двигаясь вперед, тщательно продумывайте каждый свой шаг, и
тогда удача не изменит вам и в дальнейшем. Если, не поддаваясь на
уговоры, вы не станете опережать события, счастье и успех будут вашими
спутниками. У черепахи не меньше шансов прийти к финишу первой,
чем у зайца. Вы в начале долгого пути. Финансовые дела поправятся,
а терпение и рассудительность вознаградятся в конце концов
исполнением желаний.
|
Комментарий Ю.К. Щуцкого