
|
В результате гадания получилась «гуа» со
«старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: |
 |
→ |
 |
  21. Ши-хо. Стиснутые зубыКанонический текcт
Свершение. Благоприятствует (тому, чтобы) применять тюрьмы.
- (Когда) надевают колодки, гибнут пальцы на ногах. — Хулы не будет.
- Вырви брюшину; уничтожь нос. — Хулы не будет.
- Вырвешь окостеневшее мясо, (но) встретишь яд. — Небольшое сожаление.
Хулы не будет.
- Вырвешь мясо, присохшее к кости. Получишь металлическую стрелу. —
Благоприятна стойкость в затруднениях. Счастье.
- Вырвешь засохшее мясо. Получишь желтое золото. — Будешь стойким в
опасности — хулы не будет.
- Возложишь колодку (на шею) и уничтожишь уши. — Несчастье.
Казалось бы, предыдущая ситуация такова, что все силы, участвующие в ней,
стоят в таком гармоническом взаимоотношении, что невозможно ничему
нарушать это «созерцание». Однако, как полное совершенство едва ли
достижимо, так даже эта ситуация подвержена закону изменчивости. Она
меняется в том отношении, что начинают приобретать значение оппозиционные
элементы. Для того чтобы выправить их разрушительную деятельность,
необходимы совершенно активные мероприятия. Как совершенно чуждые, эти
элементы, вклиниваясь в органическое целое данной ситуации, могут быть
восприняты двояко: или как нечто чуждое данной ситуации и поэтому с точки
зрения ее — пустое, не существующее, но нечто своей пустотой нарушающее и
мешающее соединению элементов, исконно присущих данной ситуации. Как бы то
ни было, чуждое мешает единству и должно быть уничтожено. Образ «стиснутых
зубов» выражает, во-первых, восстановление нарушенного единства и,
во-вторых, разрушение того, что попадает между зубами. Только такое
активное очищение от чуждого приводит развитие к продвижению вперед. И
если здесь еще нельзя говорить об окончательном уничтожении чуждого, то
все же ситуации благоприятствует ограничение свободы вредно действующих
элементов. В переносном смысле это приложимо и к процессу познания, к тому
именно моменту, когда к нему примешиваются ненужные и чуждые понятия,
коренящиеся в прошлом опыте и недомыслии, в тот момент, когда от
непосредственного созерцания нужно перейти к самому познавательному акту.
Эти мешающие понятия должны быть подавлены. И в тексте сказано:
Стиснутые зубы. Развитие. Благоприятно применение тюрем.
1
При подавлении отрицательных и чуждых элементов следует стараться
приметить их уже в самом начале, когда их воздействие еще незначительно.
Это одинаково и для практики и для познания. В познании эти чуждые
элементы, — прежде усвоенные понятия, не имеющие отношения к познаваемому
вновь и лишь отвлекающие от него, не могут быть корректированы из еще не
завершенного нового акта познания, но могут быть устранены благодаря
разуму, выработанному, как они, в прошлом. Все чуждое должно быть сразу же
устранено, прежде чем оно приобретет силу, достаточную для активного
сопротивления. Эта позиция — лишь начало всего процесса, здесь чуждые
элементы еще не окрепли. Кроме того, как это символически выражено
световой линией, правильно занимающей подобающую позицию (нечетную),
человек в таком положении обладает достаточными силами и возможностями для
того, чтобы вовремя удержаться от отрицательного поступка, «надеть на ноги
колодки и придавить пальцы на ногах», чтобы не пойти по неверному пути.
Именно в этом образе данную мысль выражает текст:
В начале сильная черта. Надень колодки и придави пальцы на ногах. Хулы не
будет.
2
Хотя чуждое еще и не окончательно окрепло, но оно уже может оказывать
сопротивление. Пусть оно еще слабо и выражено в образе мягкого мяса, но
сквозь него необходимо уже прогрызаться, — «вцепиться зубами в мягкое
мясо». Однако, хотя это и нетрудно, т.е. нетрудно подавить зло, лишь
начинающее действовать, оно все же оказывает неожиданное сопротивление:
если вцепиться зубами в большой кусок мягкого мяса, то оно придавит нос, и
дышать (жить) будет трудно. Однако и здесь дело еще поправимо, ибо
выступает уже в гармонически действующее новое познание, а проступок еще
недостаточно оплотнел. Символически это выражено тем, что вторая, четная,
позиция занята слабой, податливой чертой, в тексте это выражено так:
Слабая черта на втором месте. Вцепишься зубами в мягкое мясо. Оно придавит
твой нос. Хулы не будет.
3
Если на предыдущей ступени податливость и слабость еще и допустима, то
здесь, на напряженной позиции кризиса она, символизирована слабой чертой,
неправильно занимающей нечетную, световую позицию, уже недостаточна для
преодоления зла. Если на первой позиции положение могло быть спасено
прежде накопленным разумом, то здесь он выступает уже как нечто
устаревшее, как яд. Изменившееся положение выражено в соответственно
измененных образах. Однако эта позиция — лишь позиция кризиса, но еще не
гибели, и в тексте указано на небезвыходность положения следующим образом:
Слабая черта на третьем месте. Вцепившись зубами в окосневшее мясо,
Встретишь яд. Небольшое сожаление. Хулы не будет.
4
Воздействие чуждого становится все сильнее, оно смешивает грани между
добром и злом. Нужны большая внутренняя стойкость и сила (ее наличие
символизировано сильной чертой), для того чтобы привести положение к
счастливому исходу. Здесь не столь трудно напасть на зло, сколь трудно
остаться незатронутым им. Не так трудно охотнику, выстрелив в добычу,
ранить ее до кости, как трудно тогда извлечь оттуда стрелу. Не трудно
прокусить мясо, наросшее на кости, но не будет ли с зубами того же, что
было со стрелой охотника, ранившего добычу до кости? Чтобы этого не
случилось, нужна уже указанная стойкость. Поэтому в тексте сказано:
Сильная черта на четвертом месте. Вцепишься зубами в мясо при кости,
(чтобы) добыть металлическую стрелу. Благоприятна стойкость в
затруднениях. Счастье.
5
Отрицательные воздействия здесь окрепли уже настолько, что в контексте
других образов они выражены в образе засохшего мяса: то, что должно быть
податливо мягким, — мясо, — стало иссохшим и жестким. Но надо учесть, что
пятая позиция, благоприятнейшая в гексаграмме для внешнего проявления
всего процесса, символизирует самый благоприятный момент всей ситуации.
Поэтому достижения здесь возможны, и они выражены в образе «желтого
золота». О символике желтого цвета уже было сказано во второй гексаграмме,
поэтому здесь ее объяснять излишне. Надо еще только упомянуть, что в этих
условиях активного преодоления зла весьма затруднительного стойкое
сохранение достигнутого. Однако здесь может хватить сил и на преодоление
этих трудностей, о чем свидетельствует и наш текст:
Слабая черта на пятом месте. Вцепившись зубами в засохшее мясо, Добудешь
желтое золото. Стойкость — ужасна. Хулы не будет.
6
Эта позиция — максимальное развитие зла, отсталости. Оно охватывает всего
человека доверху. Точно колодка надета сверху на шею и прижимает уши так,
что человек уже не услышит никаких увещеваний. Единственный выход из
положения — это пресечь зло на более ранней ступени. Если же ситуация
доведена до данной позиции, то в ней человек уже не будет склонен к
исправлению. И текст говорит со строгой категоричностью:
Наверху сильная черта. Наложат колодку (на шею). И придавит она уши.
Несчастье.
Во внешнем — Сцепление и ясность, во внутреннем — Возбуждение и
подвижность. Во внешнем процесс начинается и заканчивается
неопределенно, тогда как во внутреннем он только начинается спонтанно,
протекает же и заканчивается
по предопределенной схеме, не учитывая
появление неопределенности во внешнем. Человек действует «невпопад»,
что в сочетании с его подвижностью и возбуждением приводит к
затруднениям, несчастью и сожаленью.
Интерпретация Хейслип
Вас что-то мучает, вы чувствуете себя несчастным. Попытайтесь
взяться за какое-нибудь новое дело, и дела ваши пойдут лучше,
и постепенно добросовестная работа приведет вас к большому успеху.
Вы склонны считать себя жертвой несправедливости. Но если постоянно
вы будете думать о том, как такое могло случиться — это делу
не поможет. Все мы совершаем массу ошибок; очевидно, в чем-то ошиблись
и вы. Но постарайтесь не падать духом и извлечь нужный урок из
того, что произошло. Не нужно отчаиваться, тем более, что как раз сейчас
обстоятельства благоприятствуют исполнению вашего желания. Соберитесь;
оставайтесь спокойны и рассудительны.
  63. Цзи-цзи. Уже конецКанонический текcт
Свершение. Малому — благоприятна стойкость. В начале — счастье; в конце
— беспорядок.
- Затормозишь свои колеса — подмочишь свой хвост. — Хулы не будет.
- Женщина утратит свой занавес (на колеснице). Не гонись. (Через)
семь дней обретешь.
- Высокий предок напал на страну бесов и в три года победил ее. Ничтожествам
— не действовать.
- Промокнешь. (Ибо) платье в лохмотьях. Запрет до конца дня.
- Бык, убитый у восточных соседей, не сравнится с небольшой жертвой
западных соседей. (Если будешь) правдив, поистине получишь свое благополучие.
- Промочишь голову. — Ужасная опасность.
В том ходе творчества, который был охарактеризован во второй части «Книги
Перемен», здесь достигнут уже этап, когда индивидуальность создана. В этом
смысле процесс завершен, и предпоследняя гексаграмма называется «уже
конец». Она представляет собою завершение самого процесса, и это выражено
в самой структуре гексаграммы. Дело в том, что по теории «Книги Перемен»
на нечетных, сильных позициях гармонически могут, находится сильные черты,
а на четных, слабых позициях — слабые. В данной гексаграмме все черты
расположены именно таким образом. Первая, третья и пятая позиции заняты
сильными чертами; вторая, четвертая и шестая позиции — слабыми. Казалось
бы, в этом дается образ такого гармонического развития и результаты его,
которые не предполагают возможности дальнейшего развития. Все уже
достигнуто. Отдельное, индивидуальное уже создано. Если оно и понимается
как нечто малое, то все же ему предстоит развитие вплоть до того момента,
когда оно станет великим. В этом смысле говорится о возможности развития
малого. Стойкость и устойчивость, охарактеризованные расположением черт
данной гексаграммы, здесь благоприятствует всему процессу. Но именно здесь
необходимо принять во внимание другой закон, существующий в теории «Книги
Перемен» и состоящий в том, что все имеет тенденцию превратиться в свою
противоположность. Каждая сильная черта имеет в себе самой заложенные
тенденции превратиться в слабую, и наоборот. Поэтому, как увидим ниже,
последняя гексаграмма представляет собою полную противоположность данной.
Таким образом, если весь предыдущий процесс, от первого импульса
творчества и до достижения полной гармонии, которая выражена в данной
гексаграмме, является тем счастьем, которое стоит в начале и которое
упоминается данным текстом, то именно это счастье приводит также к
необходимости полной и кардинальной смены, приводит к тому хаосу, который
стоит в конце и упоминается в данном афоризме. Чтобы правильно пройти
через данную ситуацию, называемую в «Книге Перемен» «уже конец»,
необходимо предпринять целый ряд предосторожностей. И если предыдущие
гексаграммы по позициям рассматривали этапы данной ситуации, то здесь
разворачивается целый ряд предупреждений, которые необходимы для
правильного переживания всей этой ситуации. Не нужно, однако, понимать
движение к хаосу, указанное здесь, как нечто отрицательное, ибо, как мы
увидим ниже, этот хаос, представляет собою нечто аморфное, послужит тем
материалом, в пределах которого может развернуться новый цикл,
начинающийся с творчества, и т.д. Принимая все это во внимание, можно
понять текст, гласящий:
Уже конец. Свершение. Малому благоприятна стойкость. В начале — счастье. В
конце беспорядок.
1
Как бы ни была устойчива в самой себе данная ситуация, она должна быть
пройдена, должна быть преодолена, ибо остановка в ней обозначала бы
гибель. Поэтому здесь дается указание на то, что остановка привела бы к
недостаточно быстрому темпу прохождения через данную ситуацию, и в
последнюю минуту эта переправа через данную ситуацию была бы подвержена
опасности. Данная гексаграмма теснейшим образом даже самим названием
связана со следующей, и для ее объяснения необходимо воспользоваться
контекстом следующей гексаграммы, где дается образ молодого лиса, который
почти переправился через реку, но в последнюю минуту вымочил хвост. Чтобы
не было именно этого, «Книга Перемен» здесь напоминает:
В начале сильная черта. Затормозишь колеса — подмочишь хвост. Хулы не
будет.
2
В процессе творчества вещь уже создана, она существует как для себя, так и
для своего окружения. Скрыться она уже больше не может. Она явно видна
всем. Если бы у человека, стоящего на второй позиции, т.е. там, где он
пребывает в себе самом, появилось желание быть скрытым, то это было бы для
него недостижимо. Это облечено в образ женщины, потерявшей занавес на
колеснице. Упорная погоня за своей непроявленностью, поиски потерянных
занавесей не могут здесь привести ни к какому результату. Когда в
дальнейшем наступит время (а оно, безусловно, может наступить), тогда все
будет восстановлено, человек может быть замкнут в самом себе. Здесь это
недостижимо, и будущее должно быть предоставлено будущему. В таком смысле
в тексте здесь говорится:
Слабая черта на втором месте. Женщина потеряет занавеси на колеснице. Не
гонись. Через семь дней получишь.
3
В данной ситуации, в преддверии к хаосу, выход вовне воспринимается как
выход для трудной и ожесточенной борьбы. Не с людьми сражаться предстоит
здесь, а с чем-то худшим. Здесь имеется в виду поход не страну бесов.
Победа над ними должна быть удержана. Но эта победа достижима лишь тому,
кто обладает большой силой, а не рядовому человеку. Но даже для такого
человека, исполненного и сил, и жизненного опыта, для высокого предка, как
его называет «Книга Перемен», эта победа дается не даром. Нужен длительный
срок для достижения ее. Тем более понятно, что ничтожному человеку в таких
условиях действовать нельзя. Вот почему в «Книге Перемен» здесь сказано:
Сильная черта на третьем месте. Высокий предок идет в поход не страну
бесов. И в три года победит ее. Ничтожествам — не действовать.
4
Преддверие хаоса и приближение его чувствуется на каждой ступени данной
ситуации, несмотря на то, что она сама по себе представляет завершение
всего предыдущего. Поэтому здесь необходимо иметь в виду, что никакое
достижение не остается навеки в руках достигнувшего. В таком смысле, как
напоминание, звучит текст:
Слабая черта на четвертом месте. И на парче будут лохмотья. До конца дней
соблюди запреты.
5
Все ближе выход из данной ситуации, все ближе к хаосу. Поэтому здесь
дается еще раз напоминание о том, что может спасти человека в той среде, в
которую он с неизбежностью попадет в следующей ситуации. Не пышность и
роскошь жертв, а правдивость, не внешняя полнота, а внутренние силы — вот
что может привести его к устойчивости во время стихийного хаоса, в который
он неизбежно попадет. Чтобы расшифровать образы, в которых дается данный
афоризм, нужно принять во внимание, что нижняя триграмма — огонь —
приписана к востоку, а верхняя триграмма — вода — к западу. То, что было
достигнуто внутренне, что было достигнуто на первых трех позициях, здесь
уже не играет никакой роли. Поэтому если восточные соседи, т.е. три нижние
позиции, и приносят значительную жертву, в ней смысла нет. И только то,
что человек уносит с собой, устремляясь к хаосу, то, что является его
неотъемлемым, ему лично принадлежащим, только это может привести к
благополучию. И это незначительное, та малая жертва, о которой говорится в
тексте, есть не что иное, как внутренняя устойчивость и правдивость,
умение исходить из самого себя. Поэтому в тексте здесь сказано:
Сильная черта на пятом месте. Корова, убитая у восточных соседей, не
сравнится с небольшой жертвой западных соседей. Если будешь правдивым, то
поистине найдешь свое счастье.
6
В общем афоризме данной ситуации было сказано о том, что в начале процесса
было счастье, в конце его — хаос. Шестая позиция представляет собою
переход к этому хаосу. «Книга Перемен» не говорит, что здесь человеку
грозит определенное несчастье. Она только констатирует опасность и ужас
данного положения. Волна хаоса захлестывает человека. Если в первой
позиции говорилось о переправе и о возможности в последнюю минуту
испортить свой путь, то на этой позиции говорится о том, как хаос с
головой покроет человека. И тем не менее это необходимо, ибо человек
должен выйти из своего гармонического развития и, сознательно нарушив эту
гармонию, двинуться в хаос, ибо в хаосе он находит свободу для своего
творчества. Так, в тексте здесь мы читаем только:
Наверху слабая черта. Промочишь голову. Ужас.
Во внешнем — Погружение и опасность, во внутреннем — Сцепление и
опасность. Во внешнем пустая суета, пустячные хлопоты, которые впрочем
не
нарушают привычного уклада. Во внутреннем — ясность. Не стоит
отвлекаться на мелочи — не гонись за утерянным занавесом. Не следует
изменять себе и сбиваться с выбранного пути под воздействием мелких
неурядиц — не тормози свои колеса.
Интерпретация Хейслип
Если вдруг вы сейчас с кем-то поссоритесь, то лучше вам
обратиться к кому-нибудь третьему, кто мог бы выступить посредником
между вами. Если вы однажды достигли успеха — не надо поддаваться
желанию вновь повторить его. Подумайте об этом: если последуете
этому совету, то наградой будет вам полное осуществление
ваших желаний. Не стоит сейчас бросать все силы на новое дело; оно
не приведет к успеху. То, о чем вы мечтаете и к чему стремитесь —
исполнится, но с течением времени, не сразу.
|
Комментарий Ю.К. Щуцкого