Ответы ко многим вопросам

 
 
У вас могут возникнуть вопросы:

В результате гадания получилась «гуа» со «старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: Цзя-жэнь. Домашние Гуй-мэй. Невеста

Иероглиф Цзя-жэнь. ДомашниеГексаграмма 37 Цзя-жэнь. Домашние

37. Цзя-жэнь. Домашние

Канонический текcт

Благоприятна женщине стойкость.

  1. Замкнись и заведи (свой) дом. — Раскаяние исчезнет.
  2. (Ей) не за кем следовать, (а дело ее) в том, чтобы сосредоточить на продовольствии. — Стойкость — к счастью.
  3. (Когда среди) домашних суровые оклики, (будет) раскаяние в опасной строгости, (но будет) и счастье. (Когда же) жена и дети болтают и хохочут, в конце концов (будет) сожаление.
  4. Обогащение дома. — Великое счастье.
  5. Царь приближается к обладателю семьи. Не принимай (этого) близко к сердцу. — Счастье.
  6. В обладании правдой — сила.— В конце концов — счастье.

Комментарий Ю.К. Щуцкого

Отход от широкого проявления вовне, которое было охарактеризовано в предыдущей гексаграмме, приводит к ситуации, в которой человек ограничивается деятельностью в пределах только своей семьи. Он занят целиком только своими домашними. Поэтому здесь рассматривается среда домашних. Однако не следует забывать, что устройство дома, которое базируется на усовершенствовании домоправителя в древнем Китае, как это, например, отражено в «Великом Учении» («Дасюэ»), является основой для приведения в порядок всего мира. В семье значительную роль играет женщина, так, по крайней мере, полагали комментаторы «Книги Перемен». Здесь говорится о том, какой должна быть женщина в семье. Афоризмы отдельных черт еще больше развивают его. Здесь же сказано только: Домашние. Благоприятна женщине стойкость.

1

На первой позиции человек целиком погружен в это замыкание в пределах своей собственной семьи. Это и должно быть здесь. Ему не придется ни в чем раскаиваться, если он, оставшись в этой узкой среде, займется ее устройством. Поэтому текст говорит здесь только следующее: В начале сильная черта. Замкнись и заведи свой дом. Раскаяние исчезнет.

2

Деятельность женщины, жены и хозяйки, замкнута интересами семьи, причем главным образом интересами питания. Этот образ замкнутости в пределах семьи характеризуется в данной позиции. Никуда не требуется выступать, да и не за кем идти. Нужна только та стойкость, о которой было сказано в общем, введении. Поэтому текст здесь говорит простыми словами следующее: Слабая черта на втором месте. Ей (жене) не за кем следовать. А дело ее в том, чтобы сосредоточиться на продовольствии. Стойкость к счастью.

3

Человек, находящийся в данной ситуации, если и должен действовать, то только в пределах своей семьи. Однако в этих пределах ему необходимо принять на себя ответственность за свой дом, реально управлять им. Для того чтобы управлять своей семьей, он должен быть не жестким, но суровым. Хотя его суровость может быть воспринята как нечто ужасное, однако она приводит к тому, что дом подчинен ему и он, приняв на себя ответственность за успешную жизнь своей семьи, ведет ее по вполне осознанному пути. Наоборот, распустить своих домашних, предоставить им возможность своевольных поступков — это, значит, повести дело так, что впоследствии придется о многом пожалеть. Поэтому в данном случае текст говорит: Сильная черта на третьем месте. Когда среди домашних суровые окрики, то будет раскаяние в строгости, но будет и счастье. Когда же жена и дети болтают и хохочут, то в конце концов будет сожаление.

4

В результате той деятельности, которая планомерно руководится главой семьи, и если эта деятельность проходит правильно, в доме наступает достаток. Правильность такой деятельности подчеркивается близостью данной позиции к пятой крайней черте. Поэтому текст здесь говорит только: Слабая черта на четвертом месте. Богатый дом. Великое счастье.

5

Человек должен настолько уйти в дела своей семьи, что ожидание каких бы то ни было благ со стороны выше поставленных людей для него является чем-то неестественным и несвойственным. Однако если человек не учитывает правильно свое положение, то ему может импонировать милость, оказанная свыше. Это привело бы к известной заинтересованности в общественной жизни за пределами его дома, т.е. дисгармонировало бы с данной ситуацией. Поэтому текст здесь предупреждает: Сильная черта на пятом месте. Царь приближается к обладателю семьи. Не принимай это близко к сердцу. Счастье.

6

Здесь опять выступает тема суровости, намеченная уже в третьей черте, которая стоит в соответствии с шестой. Но прежде всего нужно подчеркнуть, что имеется в виду суровость, а не жестокость. Жестокость лишена правдивости, тогда как суровость может быть вполне правдивой. Поэтому текст советует: Наверху сильная черта. В обладании правдой — суровость. В конце концов — счастье.

Комментарий А.В. Швеца

Во внешнем Утончение и проникновенность, во внутреннем — Сцепление и ясность. Ясность характеризует отношение к домашним. Создание семьи может быть предопределено, но семейная жизнь богата случайностями — это утончение и проникновенность.

Интерпретация Хейслип

Удача и успех ждут вас именно там, куда стремится ваша душа. Ваши надежды сбудутся, но не без посторонней помощи. Не совершайте ошибку, не покидайте сейчас свой край, иначе очень скоро вам станет ясно, что этого нельзя было делать. Ищите успокоение и мир в своей семейной жизни, в домашних делах, в общении с друзьями.




Иероглиф Гуй-мэй. НевестаГексаграмма 54 Гуй-мэй. Невеста

54. Гуй-мэй. Невеста

Канонический текcт

(В) походе — несчастье. Ничего благоприятного.

  1. (Если) отправляют невесту, (то) — с сестрицей. (Они — как) хромой, который может наступать. — Поход — к счастью.
  2. (И) кривой может видеть. Благоприятна стойкость отшельника.
  3. (Если) отправляют невесту, (то) — со служанками. (Если, не приняв, ее) отправляют назад, (то) — с сестрицей.
  4. (Если в) отправлении невесты будет упущен срок,(то) попозже (ее) отправят. — Будет время.
  5. Государь И отправлял невесту. (Но) ее государев наряд не сравнится с блеском наряда ее сестрицы. Луна почти в полнолунии. — Счастье.
  6. Женщина подносит корзину, (но она) не наполнена. Мужчина закалывает барана, (но) крови нет. — Ничего благоприятного.

Комментарий Ю.К. Щуцкого

Если предыдущая ситуация представляла собою только движение вперед и в нем только намечалась цель, то данная ситуация представляет собою уже достижение известной цели. Если там было указано, что жена уходит к своему мужу, то здесь эта тема развита как особая ситуация. Данная гексаграмма называется Невеста. Здесь опять повторен образ брака, но уже в иных соотношениях сил. Внутри, т.е. внизу, здесь триграмма, символизирующая старшую сестру. Вверху, т.е. вовне, — триграмма, символизирующая младшего сына. Таким образом, здесь опять повторяется тема брака. Соотношение возрастов нас не должно удивлять, если мы вспомним, что в Китае, как правило, жена бывала старше мужа. Здесь говорится главным образом о том поведении, которое должна принять для себя невеста. Став женой, она прежде всего должна быть хозяйкой дома и оставаться в доме. Поэтому всякое выступление, то, что на языке «Книги Перемен» называется Поход, для нее может окончиться лишь неудачей. В тексте читаем: Невеста. В походе — несчастье. Ничего благоприятного.

1

На первой позиции изображен тот момент, когда невеста отправляется к своему будущему мужу. В переносном смысле это тот момент, когда человек только еще приступает к своей работе. Самостоятельно взяться за дело на первых порах, может быть, и трудно, необходима помощь со стороны других. Так, здесь говорится о том, что невесту должны сопровождать ее дружки. Это выступление в мир на первых порах еще может быть весьма неуверенным. Поэтому здесь дается уже знакомый нам образ хромого, который, хотя и может наступать, однако его наступление весьма ограничено. Тем не менее, здесь предстоит выйти вовне, и поэтому афоризм первой черты гласит: В начале сильная черта. Если отправляют невесту, то с дружками. Она как хромой, который может наступать. Поход — к несчастью.

2

Собственно говоря, сама невеста изображена в данной гексаграмме третьей чертой. Первые же две черты изображают сопровождающих дружек. Путь в дом будущего мужа предстоит самой невесте, дружки ее только провожают. Они не могут дойти до конца, ибо, доведя невесту до дома будущего мужа, они должны повернуть назад. Если человек занимает в данной ситуации такую обособленную позицию, то его деятельность является деятельностью своего рода отшельника. Присутствуя в мире, он как бы отсутствует в нем, видя мир, он видит его лишь наполовину. Вот почему в тексте здесь мы находим: Сильная черта на втором месте. И кривой может видеть. Благоприятна стойкость отшельника.

3

Нижняя триграмма в данной гексаграмме обозначает радость как известное допущение любой формы деятельности. Но здесь, поскольку это третья черта, в которой больше всего выражаются свобода и произвол, поскольку она символизирует саму невесту, постольку здесь может сказаться вредное влияние произвола, т.е. распущенности. Поэтому говорится о необходимости выждать, как служанке, обождать некоторое время, пока не будет приказа со стороны мужа, изображенного пятой чертой. Серьезность действий его выражена в том, что если бы даже невеста оказалась недостойной и ее отправляют назад, то все же отправлять ее следует также в сопровождении дружек, т.е. если человек, взявшись за какую-нибудь работу, не может справиться с ней как следует, то, отстранив его от этой работы, необходимо позаботиться о его сохранности. В этом смысле можно расшифровать текст: Слабая черта на третьем месте. Если отправляют невесту, то с дружками. Если, не приняв ее, отправляют назад, то тоже с дружками.

4

Четвертая позиция представляет собою тот момент, когда подходящий срок для отправления невесты уже миновал. Однако поскольку здесь вся ситуация тяготеет к достижению цели (в переводе на образный язык — к браку), постольку здесь не придется заботиться о том, что срок пропущен. Если не сейчас, то позже, но все же цель должна быть достигнута, и она может быть достигнута. В этом смысле в тексте говорится: Сильная черта на четвертом месте. Если при отправлении невесты будет упущен срок, то позже ее отправят. Будет время!

5

Существует предание, отраженное в комментаторской литературе «Книги Перемен», что одним из древних царей, царь И, выдал двух своих дочерей за своих подданных. Этот мотив в дальнейшем послужил темой для разговоров о его внимании к своим подданным, о том, что он, занимаю столь высокий пост, не погнушался породниться со своими подданными. И здесь, на пятой позиции, говорится о том, как этот легендарный царь И отправлял невест. Поскольку он, занимающий более высокое социальное положение, отдал своих дочерей людям низшим, постольку его дочери, хотя и царского происхождения, были одеты не слишком роскошно. Это было заметно, как говорит предание, настолько, что убранство дружек выделялось своей нарядностью. Но, несмотря на это, героинями действия все-таки были сравнительно скромно одетые невесты, ибо они были теми, ради которых и дружки оделись. Поскольку здесь говорится о невестах, т.е. в переводе с образного языка «Книги Перемен» о человеке, еще не приступившем к нему, постольку здесь дается образ луны, приближающейся к полнолунию. В общем, в данном афоризме сказано: Слабая черта на пятом месте. Царь И отправлял невест. Но царский наряд не сравнится с блеском наряда подружек. Луна почти в полнолунии. Счастье.

6

Достижение цели, которое является темой данной гексаграммы, уже было отмечено на предыдущей, пятой позиции. Здесь, на шестой позиции, может быть лишь пустоцвет. Он выражен в образе пустых кошниц или в образе барана, которого режут, но в котором нет крови. Конечно, эти образы уже сами указывают на неблагоприятность данной позиции. В самом деле, когда цель достигнута, то после ее достижения уже следует переходить к чему-то другому, к какому-то иному действию. Здесь же чрезмерная задержка в пределах данной ситуации не может привести ни к чему благоприятному. Поэтому в тексте сказано: Наверху слабая черта. Женщина подносит кошницы, но они не наполнены. Слуга обдирает барана, но крови нет. Ничего благоприятного.

Комментарий А.В. Швеца

Во внешнем — Возбуждение и подвижность, во внутреннем — Разрешение и радостность. Невеста сиволизирует разрешение и радостность в связи с окончанием поиска будущей супруги в сочетании с возбуждением новых, но уже предопределенных процессов, связанных с созданием новой семьи.

Интерпретация Хейслип

Вам необходимо всегда и во всем быть осторожным, особенно в делах любовных. Постарайтесь воспринимать все происходящее спокойно и хладнокровно, иначе вы можете попасть в очень неприятное положение. Исполнение желаний затягивается. Не суетитесь. Сейчас для вас такое время, когда лучше ждать и думать. И в то же время это период, когда доходы превышают расходы. Уже не за горами более позитивный этап, и ближайшие недели следует посвятить себя его подготовке.