
|
В результате гадания получилась «гуа» со
«старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: |
 |
→ |
 |
  46. Шэн. ПодъемКанонический текcт
Изначальное свершение. Благоприятно свидание с великим человеком. Не
скорби. Поход на юг — к счастью.
- Как подобает, поднимайся. — Великое счастье.
- Будь правдив, тогда благоприятно принести (даже малую) жертву. Хулы
не будет.
- Поднимешься в пустой город.
- Царю надо проникнуть к горе Ци. — Счастье, хулы не будет.
- Стойкость — к счастью. Подъем на ступени.
- Скрывающийся из виду подъем. — (Будет) благоприятен (он) от непрерывной
стойкости.
На предыдущей ступени было достигнуто воссоединение всех сил. Здесь
сказывается результат этого воссоединения. Сам образ гексаграммы указывает
на рост, являющейся результатом воссоединения всех сил, ибо здесь внизу
гексаграммы мы имеем триграмму сунь, которая символизирует дерево, вверху
мы имеем триграмму кунь, которая символизирует землю. Так указывается
образ дерева, которое, собрав весной все свои силы, пробивается сквозь
толщу земли и растет. Уже в этом движении дерева дано указание возможности
развития и указано направление этого развития, т.е. вверх. Кроме того,
благодаря такому движению вверх здесь достигается возможность проявления,
но тем самым и возможность увидеть более развитого и высокостоящего
человека. Поэтому беспокоиться здесь о возможности быть покинутым не
приходится. И текст, предупреждая об отсутствии всякой опасности,
упоминает еще только о том, что поход на юг — к счастью. Юг
рассматривается как место, где солнце достигает своего максимального
проявления, а поэтому место проявления вообще. Так, в тексте мы читаем:
Подъем. Изначальное свершение. Благоприятно свидание с великим человеком.
Не скорби! Поход на юг — к счастью.
1
В самом начале процесса подъема, который является, конечно, важным
моментом, необходимо только одно — строго отдавать себе отчет в том,
каковы будут условия подъема и как можно его осуществлять. Поэтому текст
здесь, отмечая лишь безусловно положительный ход процесса, говорит:
В начале слабая черта. Как подобает, подымайся. Великое счастье.
2
Умение подыматься правильно — это самое главное свойство, которое является
иной формой внутренней правдивости, отмечаемой на второй позиции. При
подъеме совершенно не существенно, сколько жертв человеком будет вложено в
этот подъем. Существенно только правильное его проведение и движение
неуклонно вверх. Текст говорит здесь:
Сильная черта на втором месте. Будь правдивым, и тогда это будет
благоприятствовать приношению незначительной жертвы. Хулы не будет.
3
Уже сам образ верхней триграммы, предстоящей перед третьей позицией, может
быть ключом к расшифровке образа, данного в афоризме этой третьей черты.
Все три линии верхней триграммы прерваны посредине. Это символизирует
пустоту. С другой стороны, эта триграмма обозначает город, ибо город
является одним из слагаемых земли, т.е. триграммы кунь. Поэтому здесь
говорится о пустом городе. Но образ пустого города понимается и в
переносном смысле, косвенно указывая на тщетность подъема, если
ограничиться подъемом только на этой ступени. Это ясно, если принять во
внимание третью позицию как позицию кризиса. Вот почему в тексте мы
находим только:
Сильная черта на третьем месте. Поднимаешься в пустой город.
4
На этой позиции верхняя триграмма, по существу обозначающая землю,
рассматривается при помощи другого образа — образа горы Ци. Само название
«гора Ци», несмотря на критические замечания Наито, нас смущать не может,
ибо мы относим составление «Книги Перемен» не к традиционной дате, а к
более поздней, когда уже образ знаменитой горы Ци мог попасть в текст.
Здесь образ подъема выражается также при помощи горы, но этот подъем
вполне благополучен; о нем текст «Книги Перемен» говорит дважды как о
приносящем счастливый исход. Может показаться странным появление на
четвертой позиции образа царя, ибо скорее можно было бы ожидать этот образ
на пятой позиции. Однако здесь, как указывает Вань И, имеется в виду
деятельность царя, поскольку она проявлена в его приближенном. Действует,
собственно говоря, не приближенный, но для окружающих вся деятельность
сосредоточена в нем. В таком смысле можно понять текст:
Слабая черта на четвертом месте. Царю надо проникнуть к горе Ци. Счастье.
Хулы не будет.
5
На пятой позиции достигается максимальная точка подъема. Здесь необходимо,
как внутреннее качество, только стойкое сохранение своей позиции, и уже
это одно может привести к благоприятному исходу. Но ограничиваться им
значило бы не выполнять всего того морального долга, который стоит перед
человеком, занимающим эту позицию, ибо деятельность, направленная на свое
собственное благо, говорит о тех людях, которые стоят, может быть, на
более низких ступенях, но и для них также ситуация подъема вполне
действенна. Поэтому надо понимать, что подъем идет по ступеням, и,
несмотря на все различие этих ступеней, тот человек, который в силу
жизненных условий оказывается на пятой позиции ситуации подъема, должен
оказывать максимальную помощь всем тем, которые, может быть, и, не замечая
его, движутся вверх. В этом смысле расшифровывается в комментаторской
литературе текст:
Слабая черта на пятом месте. Подъем по ступеням. Стойкость — к счастью.
6
Воссоединение всех сил рассматривается настолько полным, что даже на
шестой позиции данной ситуации не престает сказываться подъем. Правда,
характерная черта шестой позиции сказывается только в том, что внешняя
проявленность качества данной ситуации в целом здесь стоит на заднем
плане. Кроме того, высота шестой позиции, представляющая собой
максимальную высоту всякой гексаграммы, проявляется в образе подъема,
уходящего из виду, но все-таки это подъем. И в силу указанной выше
совокупности мощи, приобретенной на предыдущей позиции, здесь текст
говорит даже о непрерывно стойком сохранении этого подъема. Так, в тексте
мы читаем:
Наверху слабая черта. Скрывающийся из виду подъем. Он будет благоприятен
от непрерывной стойкости.
Во внешнем — Исполнение и самоотдача, во внутреннем — Утончение и
проникновение. При абсолютно закономерном и предсказуемом внешнем
проникнуть в проявления абсолюта во внутреннем — есть подъем к новым
высотам.
Интерпретация Хейслип
То, к чему вы так стремились и чему отдали так много сил и
энергии, скоро наконец исполнится, даст положительный результат.
Осталось совсем немного, соберитесь с силами и поработайте еще немного,
так же настойчиво и добросовестно, как и раньше. Сейчас вам
лучше всего действовать решительно и смело, нежели прятаться и
пассивно ждать. Положитесь на интуицию и здравый смысл, и желание
ваше тогда наверняка исполнится. Те мысли и идеи, которые сейчас
приходят к вам в голову, скорее всего принесут вам успех и в ваших
финансовых делах.
  50. Дин. ЖертвенникКанонический текcт
Изначальное счастье. Свершение.
- Жертвенник опрокинут вверх ногами. Благоприятствует изгнанию упадка.
Наложницу берут ради ее потомства. — Хулы не будет.
- Жертвенник наполнен. У моих противников нужда. (Но до) меня (им)
не достигнуть. — Счастье.
- Ушки жертвенника изменены. В этом действии (будут) препятствия.
Жиром фазана не напитаешься. Как только (будет) дождь, (так он и) иссякнет. —
Раскаяние. (Но) в конце концов — счастье.
- У жертвенника подломилась нога. Опрокинуты жертвы князей, и снаружи
он выпачкан. — Несчастье.
- У жертвенника желтые ушки и золотая дужка. — Благоприятна стойкость.
- У жертвенника яшмовая дужка.— Великое счастье. Ничего неблагоприятного.
Образу динамичной смены противопоставляется здесь нечто статичное.
Треножный жертвенник — вот образ данной ситуации. Его треноги гарантируют
устойчивость; так после динамического момента наступает статический. Но
здесь дело обстоит несколько сложнее, и образ данной гексаграммы надо
рассмотреть и с других сторон, чтобы сделать понятным текст. Если в
предыдущей гексаграмме мы упоминали в комментариях к четвертой позиции
переплавку, то здесь этот жертвенник появляется как орудие переплавки, как
тот тигель, в котором плавится металл. Образно это выражено в том, что
внизу мы имеем триграмму сунь, которая символизирует дерево, понимаемое
здесь как топливо, а наверху мы имеем триграмму ли, которая обозначает
огонь, возникающий из этого топлива. Здесь показано действие огня на
подогреваемый им тигель, и внутри тигля в расплавленном металле
проявляется действие огня как жар. В этой переплавке намечаются дальнейшие
и новые пути развития всех ситуаций. Но здесь пока берется лишь устойчивый
момент самой переплавки. В этом смысле жертвенник понимается как
устойчивость. Данный образ выражается в контекстах афоризмов при отдельных
чертах. Общий же афоризм здесь крайне краток, он говорит только о начале
нового периода и о возможности дальнейшего развития и свершения. Кроме
того, необходимо сказать, что текст здесь, по-видимому, подвергся
значительной порче, ибо в разных изданиях «Книги Перемен» мы здесь находим
разные тексты. Филологически критический выбор текста сделан в критическом
переводе. Здесь же, поскольку данные комментарии строятся главным образом
на работе Вань И, постольку мы придерживаемся его издания. Так, в его
издании мы читаем:
Жертвенник. Изначальное счастье. Свершение.
1
Основная особенность первой позиции в данном случае в том, что она, с
одной стороны, приходит на смену предыдущей ситуации, которая должна быть
целиком отметена, с другой же стороны, — в том, чтобы стремиться к высшим
позициям, т.е. к дальнейшему развитию ситуации. Поэтому здесь говорится о
том, что жертвенник опрокинут вверх ногами. Естественно, что при этом
остатки прежних жертв из него выпадают. Так же должно выпасть все, что
является остатком от предыдущих ошибок. Но при этом остаткам предыдущего
можно судить и о качестве данной ситуации. Так, здесь повторяется мысль,
которая неоднократно встречается в древних китайских текстах (например,
«Дао дэ цзин»), что «по сыну узнают мать». Поскольку здесь предполагается
дальнейшее развитие, которое возможно именно благодаря очищению от
остатков предыдущих ошибок, поскольку здесь говорится о благоприятном
исходе данной позиции. Эти образы в тексте выражены так:
В начале слабая черта. Жертвенник опрокинут вверх ногами. Благоприятствует
изгнанию упадка. Наложницу берут ради ее потомства. Хулы не будет.
2
На предыдущей ступени уже были приобретены известные силы. Они являются
содержанием данной ситуации. Поэтому на второй ступени ситуации, которая
называется Жертвенник, говорится о содержимом жертвенника, здесь он должен
быть полным. Если человек занимает данную позицию в этой ситуации, то эта
полнота касается именно его. Наоборот, у людей, которые враждебно
противостоят ему, т.е. у людей, качественно отличных от него, этой позиции
быть не может. В силу антитезы о них может быть сказано как о людях,
переживающих нужду. Но эта нужда в силу разграничения данного человека и
его противника не может коснуться его самого, ибо здесь, на второй
позиции, он еще целиком пребывает в себе со своими силами. Поэтому в
тексте здесь мы читаем:
Сильная черта на втором месте. В жертвеннике есть полнота. У моих
противников нужда, но до меня она не достигнет. Счастье.
3
Образ жертвенника все время упоминается в афоризмах отдельных черт. Третья
черта — самая середина жертвенника, представляет собой то место, где у
него начинаются ушки. Но поскольку третья черта является переломным
моментом, постольку здесь говорится об изменении формы этих ушек. С другой
же стороны, образ жертвенника есть только образ, образ переплавки тех сил
и качеств, которые остались от прошлого и которые лишь в переделанном виде
могут быть использованы в дальнейшем. На третьей позиции эта переплавка
еще, конечно, не доведена до своего конца, здесь еще почти нет сил,
которые должны быть приобретены. Поэтому «Книга Перемен» здесь говорит о
жире фазана. Как известно, мясо фазана имеет мало жира. Поэтому жир фазана
— это, собственно говоря, еще почти отсутствие жира. Но все же здесь
намечается известное развитие и хотя бы частичный переход к разрежению
атмосферы, сгущенной в предыдущем, и поэтому здесь делается упоминание о
конечном благополучии, которое может быть достигнуто в том случае, если
данная позиция пройдена правильно. В этом смысле приходится понимать
текст:
Сильная черта на третьем месте. Ушки жертвенника изменены. В действии
будут препятствия. Жиром фазана не насытишься. Как только пройдет дождь,
так он и иссякнет. Раскаяние. Но в конце концов — счастье.
4
При выходе вовне в данной ситуации должна быть была бы быть помощь со
стороны того, что уже существует в самом начале ее, ибо ситуация эта
статична, в ней нет постоянного накопления сил. Соответствие четвертой и
первой позиций здесь давало бы возможность ожидать эту помощь от первой
позиции, но она была охарактеризована образом жертвенника, опрокинутого
вверх ногами. Поэтому с точки зрения четвертой позиции здесь ноги
жертвенника подломлены, т.е., если мы расшифруем этот образ, исходная
точка деятельности человека, занимающего эту позицию, лишена всякой
устойчивости. Надежность такой позиции «Книги Перемен» выражает путем
развития образа жертвенника, у которого подломлена нога. Поэтому в тексте
здесь мы читаем:
Сильная черта на четвертом месте. У жертвенника подломилась нога.
Опрокинуты жертвы князей, и снаружи жертвенник выпачкан. Несчастье.
5
Устойчивость, характерная для данной гексаграммы, достигает своего
выражения вовне на пятой позиции. Поскольку четвертая охарактеризована как
позиция отрицательная, постольку исправление ее может исходить не от нее
самой, а от предвосхищения дальнейшего развития, т.е. того, что выражено
на шестой позиции. Сильная черта, характеризующая шестую позицию, здесь
воспринимается как дужка, которая соединяет ушки жертвенника. Она здесь
названа золотой дужкой, и этот образ, образ твердого металла, и выражает
собою сильную черту, т.е. в конечном счете, те накопленные силы, которые
выразятся на следующей позиции. Эти ушки жертвенника здесь названы
желтыми, но, как мы неоднократно видели, только потому, что это средняя
черта и ей присущ цвет середины. На данной позиции необходимо только
правдивое и верное соблюдение полной стойкости тех качеств, которые
являются результатом переплавки, упоминаемой в данной ситуации. Поэтому
текст говорит здесь:
Слабая черта на пятом месте. У жертвенника желтые ушки и золотая дужка.
Благоприятна стойкость.
6
В контексте данной гексаграммы верхняя черта не ощущается как
переразвитие, потому что подлинное выявление всех сил, приобретенных на
пятой позиции, там еще не дано. Пятая позиция здесь лишь подводит к
шестой, а не является самостоятельной. Если с точки зрения пятой позиции
сильная верхняя черта была выражена в образе золотой дужки, то в контексте
самой шестой позиции, где важно подчеркнуть отсутствие чрезмерности на
ней, говорится уже не о золотой дужке, а яшмовой дужке, ибо яшма в
арсенале китайской образности является символом гармонической полноты
развития всех высших качеств. Поэтому текст здесь говорит следующее:
Наверху сильная черта. У жертвенника яшмовая дужка. Великое счастье.
Ничего неблагоприятного.
Во внешнем — Сцепление и ясность, во внутреннем — Утончение и
проникновенность. Проникновенность
во внешнюю гармонию — обращение к
богам, отсюда и образ жертвенника.
Интерпретация Хейслип
Эта гексаграмма указывает на то, что в настоящее время есть
все предпосылки для того, чтобы вам решительно взять на себя роль
лидера, чтобы добиться положительных результатов. Найдутся люди,
которые будут завидовать вашим успехам; не обращайте внимания на
этих людей. Не берите на себя больше, чем можете дать, и не обещайте
больше, чем в состоянии выполнить. Сильное влияние на вас и
на ваши отношения с окружающими оказывает цифра «три». Дело, за
которое вы принялись, вместе с двумя единомышленниками, приведет
вас к успеху. Ваше желание исполнится, хотя и не совсем так, как
вы изначально задумывали. Обратите внимание на то, что вы слишком
много тратите на развлечения и на хобби.
|
Комментарий Ю.К. Щуцкого