Ответы ко многим вопросам

 
 
У вас могут возникнуть вопросы:

В результате гадания получилась «гуа» со «старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: Цзин. Колодец Гуй-мэй. Невеста

Иероглиф Цзин. КолодецГексаграмма 48 Цзин. Колодец

48. Цзин. Колодец

Канонический текcт

Меняют города, (но) не меняют колодец. (Ничего) не утратишь, (но ничего и) не обретешь. Уйдешь и придешь, (но) колодец (останется) колодцем. (Если) почти достигнешь (воды), но еще не хватит веревки для колодца, (и если) разобьешь свою бадью, — несчастье.

  1. В колодце — ил, (им) не напитаешься. При запущенном колодце не будет живности.
  2. (Вода в) колодце падает, просвечивают рыбы (на дне). Бадья же ветхая, (и она) течет.
  3. Колодец очищен, (но из него) не напитаешься. В этом скорбь моей души: (ведь) можно (было бы) черпать (из него. Если бы) царь (был) просвещен, (то) все получили (бы) свое благополучие.
  4. Колодец облицован черепицей. — Хулы не будет.
  5. Колодец чист, (как) холодный ключ. (Из него) напитаешься.
  6. Из колодца берут (воду), не закрывай его. Обладающему правдой — изначальное счастье.

Комментарий Ю.К. Щуцкого

В предыдущей ситуации все иссякшие силы должны были быть вновь найдены. Но находить их в окружении было невозможно, ибо само окружение, сама ситуация характеризовалась истощением сил. Поэтому выход из предыдущей ситуации (т.е. то, что происходит на данной ситуации) может быть найден только в том случае, если поиски сил будут направлены внутрь для выхода из предыдущей ситуации. Он не должен никуда за ними отправляться, а должен искать их в себе. Иными словами, это положение должно быть облечено в образ, который, с одной стороны — обладает лишь внутренней подвижностью. И авторы «Книги Перемен» нашли этот образ, когда говорили о колодце. Действительно, колодец не переносится с места на место, но в нем может пребывать и убывать вода, дающая жизнь. Вот почему здесь мы видим ситуацию, которая называется Колодец. Однако образ колодца таков, что в нем никогда нельзя быть уверенным в возможности приобретения тех сил, которые были утрачены в прошлом. Имеется много разных обстоятельств, благодаря которым вода в колодце может быть или не быть, а если она и есть, то бывает непригодной для питья. Словом, далеко не всегда в нем может быть нужная вода. Далии, если даже колодец поле воды, иными словами, если человек находит в себе эти силы, то перед ним еще вопрос, как выявить вовне эти силы, говоря образно, как достать воды из колодца. Уже на само выявление сил в свою очередь нужны силы, иными словами, нужны веревка и бадья для того, чтобы зачерпнуть воды из колодца. В этом образе для человека также могут быть затруднения. Поэтому назидательный текст говорит здесь следующее: Колодец. Меняют города, но не меняют колодец. Ничего не утратишь, но ничего и не приобретешь. Уйдешь и придешь, но колодец останется колодцем. Если почти достанешь воду, но еще не хватает веревки, или если разобьешь бадью — несчастье.

1

Низшая первая позиция образно выражается в самом дне колодца. Дно покрыто илом, мягкость которого символизируется слабой чертой. Если в колодце нет ничего, кроме ила, а на первой позиции ни о чем другом говорить еще нельзя, то ясно, что такой колодец, — это старый, запущенный, высохший колодец. Но на этой позиции продолжается еще влияние предыдущего. У такого старого колодца не только нет людей, но и животные обходят его. Вот почему в тексте здесь сказано только: В начале слабая черта. В колодце ил — им не прокормишься. При запущенном колодце не будет живописи.

2

На второй позиции колодец еще недостаточно глубок; если в нем и есть вода, то она упала настолько, что вряд ли ее можно зачерпнуть, если бы даже хватило веревки. Вода настолько мелка, что рыбы просвечивают сквозь нее. Так текст говорит о том, что силы, которые могут быть здесь восстановлены, еще недостаточно для того, чтобы предпринять действие при помощи их. Кроме того, и подготовка к проявлению этих сил здесь еще недостаточна, т.е. в этой подготовке слишком много от прежнего состояния, от состояния истощения. И это выражено в образе ветхой текущей бадьи. В тексте здесь сказано: Сильная черта на втором месте. Вода в колодце падает. Просвечивают рыбы на дне. Бадья же ветхая, и она течет.

3

Если на третьей позиции сил уже накоплено столько, что их наличие можно выразить в образе очищенного колодца, то, постольку данная позиция является лишь переходной и поскольку человек, занимающий ее, не может привлечь к себе внимание других людей, постольку здесь говорится о том, что даже таким очищенным колодцем люди не пользуются. Само собою, тому, кто очищает колодец таким образом, т.е. тому, кто для себя накопил достаточное количество сил, но это количество еще недостаточно для помощи другим, тому это положение доставляет большое огорчение. Действительно, ведь можно было бы воспользоваться его силами, но эти силы должны быть сначала еще выявлены. Если бы они были явны для всех, то, само собою, это могло бы привести к благополучию не только самого человека, но и его окружения. Однако здесь этой проявленности еще нет. Поэтому текст говорит здесь: Сильная черта на третьем месте. Колодец очищен, но из него не пьют. В этом скорбь моей души. Ведь можно было бы черпать из него. Если бы царь был просвещен, то все обрели бы свое благополучие.

4

Но вот миновал кризис, и остается лишь то, что завоевано во время его. Силы собраны, образно говоря, колодец давно очищен окончательно. Следовательно, можно приступить к тому, чтобы при помощи этих сил оказывать содействие окружающим людям. Поэтому текст «Книги Перемен» здесь говорит лаконично следующее: Слабая черта на четвертом месте. Колодец облицован черепицей. Хулы не будет.

5

На позиции максимального выявления характерных черт данной ситуации, т.е. на пятой позиции, мы находим простое констатирование факта: Сильная черта на пятом месте. Колодец чист, как холодный ключ. Из него пьют.

6

Только на предыдущей позиции было достигнуто то, что является основной целью всей данной ситуации. Поэтому на шестой позиции процесс, несмотря на его тенденцию к угасанию, должен быть поддержан. Если колодец открыт и из него черпают воду, то надо следить хотя бы за тем, чтобы его не закрыли. При этом надо помнить, что образ колодца и его воды есть только образ, а речь идет, собственно говоря, о тех внутренних силах, которые человек должен был собрать в себе на данной ситуации для своего дальнейшего действия. Поэтому здесь только образ колодца, в самом же тексте это расшифровывается как внутренняя правда, т.е. как сила истины, осознанной человеком. Поэтому текст говорит здесь: Наверху слабая черта. Из колодца берут воду. Не закрывайте его. Владеющему правдой — изначальное счастье.

Комментарий А.В. Швеца

Во внешнем — Погружение и опасность, во внутреннем — Утончение и проникновенность. Образ колодца хорошо передает сочетание ощущений свежести и спокойствия во внутреннем с чувством опасности и погружения во внешнем.

Интерпретация Хейслип

Возможно, что дела ваши идут не совсем гладко. Но даже если это так — не откажите в помощи другому. Вы убедитесь впоследствии, что это — единственно правильный образ действий. Не огорчайтесь, но сейчас, видимо, с трудом можно рассчитывать на то, что ваши способности будут по достоинству оценены и признаны вашим начальством. Конечно, вам очень хочется, чтобы обстоятельства изменились, но вряд ли это возможно сейчас. Это касается только ваших «глобальных» желаний и стремлений, менее значительные могут исполнится и теперь. Несмотря ни на что, ваши денежные дела обстоят довольно неплохо.




Иероглиф Гуй-мэй. НевестаГексаграмма 54 Гуй-мэй. Невеста

54. Гуй-мэй. Невеста

Канонический текcт

(В) походе — несчастье. Ничего благоприятного.

  1. (Если) отправляют невесту, (то) — с сестрицей. (Они — как) хромой, который может наступать. — Поход — к счастью.
  2. (И) кривой может видеть. Благоприятна стойкость отшельника.
  3. (Если) отправляют невесту, (то) — со служанками. (Если, не приняв, ее) отправляют назад, (то) — с сестрицей.
  4. (Если в) отправлении невесты будет упущен срок,(то) попозже (ее) отправят. — Будет время.
  5. Государь И отправлял невесту. (Но) ее государев наряд не сравнится с блеском наряда ее сестрицы. Луна почти в полнолунии. — Счастье.
  6. Женщина подносит корзину, (но она) не наполнена. Мужчина закалывает барана, (но) крови нет. — Ничего благоприятного.

Комментарий Ю.К. Щуцкого

Если предыдущая ситуация представляла собою только движение вперед и в нем только намечалась цель, то данная ситуация представляет собою уже достижение известной цели. Если там было указано, что жена уходит к своему мужу, то здесь эта тема развита как особая ситуация. Данная гексаграмма называется Невеста. Здесь опять повторен образ брака, но уже в иных соотношениях сил. Внутри, т.е. внизу, здесь триграмма, символизирующая старшую сестру. Вверху, т.е. вовне, — триграмма, символизирующая младшего сына. Таким образом, здесь опять повторяется тема брака. Соотношение возрастов нас не должно удивлять, если мы вспомним, что в Китае, как правило, жена бывала старше мужа. Здесь говорится главным образом о том поведении, которое должна принять для себя невеста. Став женой, она прежде всего должна быть хозяйкой дома и оставаться в доме. Поэтому всякое выступление, то, что на языке «Книги Перемен» называется Поход, для нее может окончиться лишь неудачей. В тексте читаем: Невеста. В походе — несчастье. Ничего благоприятного.

1

На первой позиции изображен тот момент, когда невеста отправляется к своему будущему мужу. В переносном смысле это тот момент, когда человек только еще приступает к своей работе. Самостоятельно взяться за дело на первых порах, может быть, и трудно, необходима помощь со стороны других. Так, здесь говорится о том, что невесту должны сопровождать ее дружки. Это выступление в мир на первых порах еще может быть весьма неуверенным. Поэтому здесь дается уже знакомый нам образ хромого, который, хотя и может наступать, однако его наступление весьма ограничено. Тем не менее, здесь предстоит выйти вовне, и поэтому афоризм первой черты гласит: В начале сильная черта. Если отправляют невесту, то с дружками. Она как хромой, который может наступать. Поход — к несчастью.

2

Собственно говоря, сама невеста изображена в данной гексаграмме третьей чертой. Первые же две черты изображают сопровождающих дружек. Путь в дом будущего мужа предстоит самой невесте, дружки ее только провожают. Они не могут дойти до конца, ибо, доведя невесту до дома будущего мужа, они должны повернуть назад. Если человек занимает в данной ситуации такую обособленную позицию, то его деятельность является деятельностью своего рода отшельника. Присутствуя в мире, он как бы отсутствует в нем, видя мир, он видит его лишь наполовину. Вот почему в тексте здесь мы находим: Сильная черта на втором месте. И кривой может видеть. Благоприятна стойкость отшельника.

3

Нижняя триграмма в данной гексаграмме обозначает радость как известное допущение любой формы деятельности. Но здесь, поскольку это третья черта, в которой больше всего выражаются свобода и произвол, поскольку она символизирует саму невесту, постольку здесь может сказаться вредное влияние произвола, т.е. распущенности. Поэтому говорится о необходимости выждать, как служанке, обождать некоторое время, пока не будет приказа со стороны мужа, изображенного пятой чертой. Серьезность действий его выражена в том, что если бы даже невеста оказалась недостойной и ее отправляют назад, то все же отправлять ее следует также в сопровождении дружек, т.е. если человек, взявшись за какую-нибудь работу, не может справиться с ней как следует, то, отстранив его от этой работы, необходимо позаботиться о его сохранности. В этом смысле можно расшифровать текст: Слабая черта на третьем месте. Если отправляют невесту, то с дружками. Если, не приняв ее, отправляют назад, то тоже с дружками.

4

Четвертая позиция представляет собою тот момент, когда подходящий срок для отправления невесты уже миновал. Однако поскольку здесь вся ситуация тяготеет к достижению цели (в переводе на образный язык — к браку), постольку здесь не придется заботиться о том, что срок пропущен. Если не сейчас, то позже, но все же цель должна быть достигнута, и она может быть достигнута. В этом смысле в тексте говорится: Сильная черта на четвертом месте. Если при отправлении невесты будет упущен срок, то позже ее отправят. Будет время!

5

Существует предание, отраженное в комментаторской литературе «Книги Перемен», что одним из древних царей, царь И, выдал двух своих дочерей за своих подданных. Этот мотив в дальнейшем послужил темой для разговоров о его внимании к своим подданным, о том, что он, занимаю столь высокий пост, не погнушался породниться со своими подданными. И здесь, на пятой позиции, говорится о том, как этот легендарный царь И отправлял невест. Поскольку он, занимающий более высокое социальное положение, отдал своих дочерей людям низшим, постольку его дочери, хотя и царского происхождения, были одеты не слишком роскошно. Это было заметно, как говорит предание, настолько, что убранство дружек выделялось своей нарядностью. Но, несмотря на это, героинями действия все-таки были сравнительно скромно одетые невесты, ибо они были теми, ради которых и дружки оделись. Поскольку здесь говорится о невестах, т.е. в переводе с образного языка «Книги Перемен» о человеке, еще не приступившем к нему, постольку здесь дается образ луны, приближающейся к полнолунию. В общем, в данном афоризме сказано: Слабая черта на пятом месте. Царь И отправлял невест. Но царский наряд не сравнится с блеском наряда подружек. Луна почти в полнолунии. Счастье.

6

Достижение цели, которое является темой данной гексаграммы, уже было отмечено на предыдущей, пятой позиции. Здесь, на шестой позиции, может быть лишь пустоцвет. Он выражен в образе пустых кошниц или в образе барана, которого режут, но в котором нет крови. Конечно, эти образы уже сами указывают на неблагоприятность данной позиции. В самом деле, когда цель достигнута, то после ее достижения уже следует переходить к чему-то другому, к какому-то иному действию. Здесь же чрезмерная задержка в пределах данной ситуации не может привести ни к чему благоприятному. Поэтому в тексте сказано: Наверху слабая черта. Женщина подносит кошницы, но они не наполнены. Слуга обдирает барана, но крови нет. Ничего благоприятного.

Комментарий А.В. Швеца

Во внешнем — Возбуждение и подвижность, во внутреннем — Разрешение и радостность. Невеста сиволизирует разрешение и радостность в связи с окончанием поиска будущей супруги в сочетании с возбуждением новых, но уже предопределенных процессов, связанных с созданием новой семьи.

Интерпретация Хейслип

Вам необходимо всегда и во всем быть осторожным, особенно в делах любовных. Постарайтесь воспринимать все происходящее спокойно и хладнокровно, иначе вы можете попасть в очень неприятное положение. Исполнение желаний затягивается. Не суетитесь. Сейчас для вас такое время, когда лучше ждать и думать. И в то же время это период, когда доходы превышают расходы. Уже не за горами более позитивный этап, и ближайшие недели следует посвятить себя его подготовке.