
|
В результате гадания получилась «гуа» со
«старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: |
 |
→ |
 |
  50. Дин. ЖертвенникКанонический текcт
Изначальное счастье. Свершение.
- Жертвенник опрокинут вверх ногами. Благоприятствует изгнанию упадка.
Наложницу берут ради ее потомства. — Хулы не будет.
- Жертвенник наполнен. У моих противников нужда. (Но до) меня (им)
не достигнуть. — Счастье.
- Ушки жертвенника изменены. В этом действии (будут) препятствия.
Жиром фазана не напитаешься. Как только (будет) дождь, (так он и) иссякнет. —
Раскаяние. (Но) в конце концов — счастье.
- У жертвенника подломилась нога. Опрокинуты жертвы князей, и снаружи
он выпачкан. — Несчастье.
- У жертвенника желтые ушки и золотая дужка. — Благоприятна стойкость.
- У жертвенника яшмовая дужка.— Великое счастье. Ничего неблагоприятного.
Образу динамичной смены противопоставляется здесь нечто статичное.
Треножный жертвенник — вот образ данной ситуации. Его треноги гарантируют
устойчивость; так после динамического момента наступает статический. Но
здесь дело обстоит несколько сложнее, и образ данной гексаграммы надо
рассмотреть и с других сторон, чтобы сделать понятным текст. Если в
предыдущей гексаграмме мы упоминали в комментариях к четвертой позиции
переплавку, то здесь этот жертвенник появляется как орудие переплавки, как
тот тигель, в котором плавится металл. Образно это выражено в том, что
внизу мы имеем триграмму сунь, которая символизирует дерево, понимаемое
здесь как топливо, а наверху мы имеем триграмму ли, которая обозначает
огонь, возникающий из этого топлива. Здесь показано действие огня на
подогреваемый им тигель, и внутри тигля в расплавленном металле
проявляется действие огня как жар. В этой переплавке намечаются дальнейшие
и новые пути развития всех ситуаций. Но здесь пока берется лишь устойчивый
момент самой переплавки. В этом смысле жертвенник понимается как
устойчивость. Данный образ выражается в контекстах афоризмов при отдельных
чертах. Общий же афоризм здесь крайне краток, он говорит только о начале
нового периода и о возможности дальнейшего развития и свершения. Кроме
того, необходимо сказать, что текст здесь, по-видимому, подвергся
значительной порче, ибо в разных изданиях «Книги Перемен» мы здесь находим
разные тексты. Филологически критический выбор текста сделан в критическом
переводе. Здесь же, поскольку данные комментарии строятся главным образом
на работе Вань И, постольку мы придерживаемся его издания. Так, в его
издании мы читаем:
Жертвенник. Изначальное счастье. Свершение.
1
Основная особенность первой позиции в данном случае в том, что она, с
одной стороны, приходит на смену предыдущей ситуации, которая должна быть
целиком отметена, с другой же стороны, — в том, чтобы стремиться к высшим
позициям, т.е. к дальнейшему развитию ситуации. Поэтому здесь говорится о
том, что жертвенник опрокинут вверх ногами. Естественно, что при этом
остатки прежних жертв из него выпадают. Так же должно выпасть все, что
является остатком от предыдущих ошибок. Но при этом остаткам предыдущего
можно судить и о качестве данной ситуации. Так, здесь повторяется мысль,
которая неоднократно встречается в древних китайских текстах (например,
«Дао дэ цзин»), что «по сыну узнают мать». Поскольку здесь предполагается
дальнейшее развитие, которое возможно именно благодаря очищению от
остатков предыдущих ошибок, поскольку здесь говорится о благоприятном
исходе данной позиции. Эти образы в тексте выражены так:
В начале слабая черта. Жертвенник опрокинут вверх ногами. Благоприятствует
изгнанию упадка. Наложницу берут ради ее потомства. Хулы не будет.
2
На предыдущей ступени уже были приобретены известные силы. Они являются
содержанием данной ситуации. Поэтому на второй ступени ситуации, которая
называется Жертвенник, говорится о содержимом жертвенника, здесь он должен
быть полным. Если человек занимает данную позицию в этой ситуации, то эта
полнота касается именно его. Наоборот, у людей, которые враждебно
противостоят ему, т.е. у людей, качественно отличных от него, этой позиции
быть не может. В силу антитезы о них может быть сказано как о людях,
переживающих нужду. Но эта нужда в силу разграничения данного человека и
его противника не может коснуться его самого, ибо здесь, на второй
позиции, он еще целиком пребывает в себе со своими силами. Поэтому в
тексте здесь мы читаем:
Сильная черта на втором месте. В жертвеннике есть полнота. У моих
противников нужда, но до меня она не достигнет. Счастье.
3
Образ жертвенника все время упоминается в афоризмах отдельных черт. Третья
черта — самая середина жертвенника, представляет собой то место, где у
него начинаются ушки. Но поскольку третья черта является переломным
моментом, постольку здесь говорится об изменении формы этих ушек. С другой
же стороны, образ жертвенника есть только образ, образ переплавки тех сил
и качеств, которые остались от прошлого и которые лишь в переделанном виде
могут быть использованы в дальнейшем. На третьей позиции эта переплавка
еще, конечно, не доведена до своего конца, здесь еще почти нет сил,
которые должны быть приобретены. Поэтому «Книга Перемен» здесь говорит о
жире фазана. Как известно, мясо фазана имеет мало жира. Поэтому жир фазана
— это, собственно говоря, еще почти отсутствие жира. Но все же здесь
намечается известное развитие и хотя бы частичный переход к разрежению
атмосферы, сгущенной в предыдущем, и поэтому здесь делается упоминание о
конечном благополучии, которое может быть достигнуто в том случае, если
данная позиция пройдена правильно. В этом смысле приходится понимать
текст:
Сильная черта на третьем месте. Ушки жертвенника изменены. В действии
будут препятствия. Жиром фазана не насытишься. Как только пройдет дождь,
так он и иссякнет. Раскаяние. Но в конце концов — счастье.
4
При выходе вовне в данной ситуации должна быть была бы быть помощь со
стороны того, что уже существует в самом начале ее, ибо ситуация эта
статична, в ней нет постоянного накопления сил. Соответствие четвертой и
первой позиций здесь давало бы возможность ожидать эту помощь от первой
позиции, но она была охарактеризована образом жертвенника, опрокинутого
вверх ногами. Поэтому с точки зрения четвертой позиции здесь ноги
жертвенника подломлены, т.е., если мы расшифруем этот образ, исходная
точка деятельности человека, занимающего эту позицию, лишена всякой
устойчивости. Надежность такой позиции «Книги Перемен» выражает путем
развития образа жертвенника, у которого подломлена нога. Поэтому в тексте
здесь мы читаем:
Сильная черта на четвертом месте. У жертвенника подломилась нога.
Опрокинуты жертвы князей, и снаружи жертвенник выпачкан. Несчастье.
5
Устойчивость, характерная для данной гексаграммы, достигает своего
выражения вовне на пятой позиции. Поскольку четвертая охарактеризована как
позиция отрицательная, постольку исправление ее может исходить не от нее
самой, а от предвосхищения дальнейшего развития, т.е. того, что выражено
на шестой позиции. Сильная черта, характеризующая шестую позицию, здесь
воспринимается как дужка, которая соединяет ушки жертвенника. Она здесь
названа золотой дужкой, и этот образ, образ твердого металла, и выражает
собою сильную черту, т.е. в конечном счете, те накопленные силы, которые
выразятся на следующей позиции. Эти ушки жертвенника здесь названы
желтыми, но, как мы неоднократно видели, только потому, что это средняя
черта и ей присущ цвет середины. На данной позиции необходимо только
правдивое и верное соблюдение полной стойкости тех качеств, которые
являются результатом переплавки, упоминаемой в данной ситуации. Поэтому
текст говорит здесь:
Слабая черта на пятом месте. У жертвенника желтые ушки и золотая дужка.
Благоприятна стойкость.
6
В контексте данной гексаграммы верхняя черта не ощущается как
переразвитие, потому что подлинное выявление всех сил, приобретенных на
пятой позиции, там еще не дано. Пятая позиция здесь лишь подводит к
шестой, а не является самостоятельной. Если с точки зрения пятой позиции
сильная верхняя черта была выражена в образе золотой дужки, то в контексте
самой шестой позиции, где важно подчеркнуть отсутствие чрезмерности на
ней, говорится уже не о золотой дужке, а яшмовой дужке, ибо яшма в
арсенале китайской образности является символом гармонической полноты
развития всех высших качеств. Поэтому текст здесь говорит следующее:
Наверху сильная черта. У жертвенника яшмовая дужка. Великое счастье.
Ничего неблагоприятного.
Во внешнем — Сцепление и ясность, во внутреннем — Утончение и
проникновенность. Проникновенность
во внешнюю гармонию — обращение к
богам, отсюда и образ жертвенника.
Интерпретация Хейслип
Эта гексаграмма указывает на то, что в настоящее время есть
все предпосылки для того, чтобы вам решительно взять на себя роль
лидера, чтобы добиться положительных результатов. Найдутся люди,
которые будут завидовать вашим успехам; не обращайте внимания на
этих людей. Не берите на себя больше, чем можете дать, и не обещайте
больше, чем в состоянии выполнить. Сильное влияние на вас и
на ваши отношения с окружающими оказывает цифра «три». Дело, за
которое вы принялись, вместе с двумя единомышленниками, приведет
вас к успеху. Ваше желание исполнится, хотя и не совсем так, как
вы изначально задумывали. Обратите внимание на то, что вы слишком
много тратите на развлечения и на хобби.
  57. Сунь. ПроникновениеКанонический текcт
Малому — развитие. Благоприятно иметь, куда выступить. Благоприятно
свидание с великим человеком.
- (В) продвижении и отступлении благоприятна стойкость воина.
- Проникновение находится ниже ложа. Применение писцов и волхвов (вызовет)
смущение.— Счастье. Хулы не будет.
- Многократное проникновение.— Сожаление.
- Раскаяние исчезнет. На охоте добудешь троякое.
- Стойкость — к счастью. Раскаяние исчезнет. Ничего неблагоприятного. Завершишь и то, что не начато (тобою. Но обдумай это дело) и за три
дня, и через три дня. — Счастье.
- Проникновение находится ниже ложа. Утратишь свои денежные средства
(на странствие). — Стойкость — к несчастью.
Во время странствия человек проникает во все новые места. И это
содержание предыдущей ситуации — проникновение — рассматривается здесь как
самостоятельный момент. Поэтому данная гексаграмма называется
Проникновение. Но проникнуть во что-нибудь, в какую-нибудь инородную среду
можно лишь постепенно. Поэтому лишь в малом может быть здесь развитие.
Конечно, окрепнув, оно может идти и дальше, и человек может достигнуть
своей цели — свидания с тем, что выше его самого, с тем, кто назван на
языке «Книги Перемен» великим человеком. Образно и графически это
проникновение малого выражено в том, что данная гексаграмма состоит из
повторения триграммы сунь, в которой одна теневая черта находится под
двумя световыми. Теневые, слабые черты на технической терминологии «Книги
Перемен» обозначают малое, а световые, сильные черты — великое. Поскольку
движение черт идет снизу вверх, постольку здесь в образе самой триграммы
уже указано проникновение чего-то малого и незначительного, которое может
быть лишь очень мягким и податливым. А это тоже черты, закрепленные
комментаторской литературы за триграммой сунь. Вот почему в тексте мы
находим следующие стандартные афоризмы:
Проникновение. Малому развитие. Благоприятно иметь куда выступить.
Благоприятно свидание с великим человеком.
1
Когда нечто малое выступает вперед, то оно не может обладать большой силой
для решительного движения. Поэтому первое выступление и первый момент
проникновения характеризуются нерешительностью. Человек то наступает, то
отступает. Но длительное пребывание в таком колеблющемся состоянии может
привести лишь к остановке на данной позиции или, иными словами, к
сохранению качеств, от которых следует отходить. С такими качествами
человек ни во что не сможет проникнуть. Когда проникновение требуется всей
жизненной обстановкой в данной ситуации, тогда для успешного развития
здесь необходимо собрать все силы, которыми располагает человек, и
решительно двинуться вперед, двинуться со стойкостью и мужеством, которыми
обладает воин. Поэтому в тексте сказано:
В начале слабая черта. Наступление и отступление. Благоприятна стойкость
воина.
2
Вторая позиция выражается иногда в образе поверхности земли, иногда же,
как здесь, в образе ложа, на котором лежит человек. Но поскольку это
проникновение началось уже на предыдущей позиции, постольку здесь и
говорится о том, что оно находится ниже ложа. Однако на данной позиции,
несмотря на то, что проникновение уже начато (в переводе на язык мышления
— начато продвижение в познаваемое), человек может еще не до конца
доверять силам своего познания. С одной стороны, ему необходимо учесть
весь свой опыт, нужно записать его для новой необходимой деятельности в
память, которая в этом отношении похожа на писца; с другой стороны, ему
необходимо предвидение будущих событий, а эта способность у авторов «Книги
Перемен» осознавалась в образе волхва. Человек может, таким образом,
обратиться к своей способности памяти и к своей способности предвидения в
то время, как ему следовало бы отдаться ясной деятельности познания.
Недоверие к своим силам памяти и предвидения приводит все же его к тому,
что он может прибегнуть к помощи своих сил познания. И если они связаны с
положительным, уже сложившимся знанием, то в результате вся ситуация может
быть развернута в положительную сторону. В этом смысле текст говорит:
Сильная черта на втором месте. Проникновение находится ниже ложа.
Применение писцов и применение волхвов вызовет смущение. Счастье. Хулы не
будет.
3
Предыдущая ситуация характеризовала внутреннюю жизнь. Здесь намечается
выход вовне. Если деятельность познания на предыдущей ступени выступала
как нечто положительное, то здесь от познания необходим переход к
действию. Если бы человек остановился только на одном познании и все снова
и снова прибегал бы к нему, то оно, не обогащенное опытом действия,
привело бы его к поверхности знаний. Если даже эти акты познания были бы
многочисленны, то все же время было бы упущено и человеку пришлось бы
пожалеть о том, что силы, которые он тратит на данной позиции, он не
истратил на предыдущей. Поэтому лаконичный текст говорит здесь следующее:
Сильная черта на третьем месте. Многократное проникновение. Сожаление.
4
Если человек достигает четвертой позиции, то, значит, он сумел преодолеть
все те ошибки, в которых ему нужно было бы раскаиваться. Так он искупает
свое раскаяние. Здесь он может двигаться дальше к достижению своей цели. И
в этой погоне за целью, в такой «охоте», как говорит «Книга Перемен», он
может достигнуть результатов именно в силу прошлых ошибок. Если здесь
говорится о трояком, то только потому, что все сильные черты (кроме пятой,
совершенно самостоятельной) по закону противоположностей тяготеют к данной
четвертой, слабой черте. Вот почему текст говорит здесь:
Слабая черта на четвертом месте. Раскаяние исчезнет. На охоте добудешь
троякое.
В этом афоризме сохранен традиционный порядок фраз, поскольку и
развертывание комментария строится на основании Вань И.
5
Человек достигает здесь завершения процесса проникновения, и его
напутствует «Книга Перемен» только указанием на необходимость сохранения
стойкости. Уже это гарантирует благоприятный исход. Но при этом важно
осознать две вещи. Во-первых, то, что начало процесса (поскольку оно
определено причинной связью всех предыдущих поступков) не во власти самого
человека. И только здесь активным вмешательством в свою судьбу человек
может добиться того, что конец процесса может зависеть от его действия.
Прошлое необходимо, будущее свободно. Но когда человек сам берется за
построение своей будущей судьбы, требуется глубокое обдумывание поступков.
«Книга Перемен» говорит о том, что за три дня до поступка его надо
обдумать и, свершив поступок, испытав свою мысль в практике, необходимо
еще и еще ее обдумывать, для того чтобы в соответствии с ней направлять
свою деятельность. Вот почему в тексте здесь мы находим:
Сильная черта на пятом месте. Стойкость к счастью. Раскаяние исчезнет.
Ничего неблагоприятного. Не в твоей власти начало, но в твоей власти
конец. Но обдумай это дело и за три дня до его свершения, и через три дня
по его свершении.
6
Цель данной ситуации была достигнута уже на предыдущей позиции. Поэтому на
шестой мы встречаем нормальным для «Книги Перемен» афоризм, говорящий о
ненадежности данной позиции. Здесь опять говорится о том, что
проникновение находится под ложем, т.е. делается упоминание о первой
черте. Но возвращение к ней совершенно невозможно. Таким образом, силы для
дальнейшего развития уже истрачены, истрачены средства на странствие, как
говорит «Книга Перемен». И стойкое сохранение этой позиции, которой
противопоставляется выход из всей ситуации, может привести лишь к неудаче.
Поэтому в тексте здесь написано:
Наверху сильная черта. Проникновение находится ниже ложа. Потеряешь свои
средства на странствие. Стойкость — к несчастью.
Во внешнем и во внутреннем — Утончение и проникновение. Во внешнем и
во внутреннем — смена целей и
средств их достижения. Возможно
возьмешься за дело, которое сам не начинал. Сменятся планы и планируемые
расходы. Во время непредсказуемого странствия можно утратить свои
денежные средства.
Интерпретация Хейслип
В данный момент вам не так-то просто разобраться в положении
дел и разумно оценить его. Но вы чересчур сгущаете краски,
изображая события. Старайтесь следовать по тому пути, который вам
укажет человек, хорошо знающий вас; и это будет наилучший выход.
Через пять месяцев судьба ваша изменится к лучшему. Устранить препятствия
на пути исполнения ваших желаний поможет женщина. Ни в
коем случае не позволяйте сейчас уговорить себя на такие действия,
которые считаете ошибочными и ненужными.
|
Комментарий Ю.К. Щуцкого