
|
В результате гадания получилась «гуа» со
«старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: |
 |
→ |
 |
  51. Чжэнь. Возбуждение Канонический текcт
Свершение. Молния приходит, (и воскликнешь испуганно): о! о! (а потом)
засмеешься: ха-ха! Молния и пугает за сотни верст, (но она) не приведет
к утрате (и) ложки жертвенного вина.
- Молния приходит, (и воскликнешь испуганно): о! о! (а) потом за смеешься:
ха-ха! Счастье.
- (Когда) молния приходит, (она) опасна. (Ты можешь) сто тысяч (раз)
утратить (свои) богатства, (но) поднимаешься на девятую высоту. — Не гонись.
(Через) семь дней (и так) обретешь.
- От молнии растеряешься. (Но, как) молния, действуй — и не (вызовешь) беды.
- Молния попадает в ил.
- Молния отходит и приходит. Опасно. Хотя бы и в стотысячный (раз
пришла), не утратишь уменья действовать.
- От молнии потеряешь самообладание (и будешь) пугливо озираться вокруг. —
Поход — к несчастью. (Если) молния (еще) не касается тебя самого, (а лишь)
твоих соседей, — хулы не будет. — (Даже по поводу) брака будут толки.
Для предыдущей ситуации была характерна статичность. Она сменяется
максимальной динамичностью, которая свойственна данной ситуации. Уже само
название ее — Возбуждение и ее образ — молния указывают на динамичность
данной ситуации. Это самая динамичная из всех ситуаций, указанных в «Книге
Перемен». Она символизирует то развитие, которое может наступить после
того, как не только накоплены обновленные силы, но и обновлены и
переплавлены. Кроме того, данная гексаграмма состоит из повторения
триграммы «чжэнь», которая по семейной символике обозначает старшего сына.
Старший сын — это тот, который, наследуя отцу, вынужден дальше развивать
дело, начатое отцом. Поэтому ему именно предстоит действие, и он достигнет
того свершения; энергичное вмешательство в жизнь окружающей среды не
проходит мимо. И потому в начале наступления этой ситуации динамика может
показаться человеку чем-то сильно меняющим обстоятельства, чем-то
потрясающим их до основ, и лишь в конце, по завершении данной ситуации,
если она проведена правильно, может наступить известное удовлетворение.
Здесь «Книга Перемен» выражает это в образе молнии. Когда «приходит»
молния, она пугает человека. Если он уже услышал и увидел ее, то он сам
остается невредимым, и испуг сменяется радостью. Кроме того, молния видна
издалека. Это символизирует то, что здесь имеется в виду напряженная
активная деятельность, захватывающая очень широкие круги. И тем не менее
та опасность, которая свойственна молнии, если ситуация проведена
правильно, не может оказать дурного влияния даже в мелочах. В таком смысле
понимается основной афоризм данной ситуации:
Возбуждение. Свершение. Молния приходит, и воскликнешь: ого! А пройдет, и
засмеешься: ха-ха! Молния пугает за сотни верст. Но она не опрокинет и
ложки жертвенного вина.
1
В данной ситуации первая позиция является главной. Здесь возникает сразу,
без всяких предупреждений, первый удар молнии. Здесь именно мы застаем тот
первый удар, который больше всего пугает. Поэтому здесь опять повторяется
афоризм об испуге. Но здесь же дается напоминание о том, что этот испуг,
если молния осознана и увидена, не приведет к дурному последствию. Поэтому
в тексте здесь сказано:
В начале сильная черта. Молния приходит, и воскликнешь: ого! А пройдет, и
засмеешься: ха-ха! Счастье.
2
Вслед за ударом молнии человек может ощутить страх. Само собой, это
положение опасно. И поскольку импульс первой черты здесь действует весьма
сильно, движение к ней вспять невозможно. Можно только двигаться дальше,
вперед. В момент такой динамики, которая имеется в виду в первой позиции,
всякое движение вспять было бы полным разрывом с условиями, окружающими
человека, привело бы его к утрате всего того, что он имеет. Но здесь, если
он будет двигаться неизменно вперед, пусть бы он бесчисленное количество,
раз терял все, чем он обладает, об этом заботиться не следует, следует
неуклонно двигаться дальше. Такое движение может привести к высочайшему
успеху. Человек может достигнуть последних высот, которые называются на
языке «Книги Перемен» «девятой высотой». Но такое движение должно идти
исключительно импульсированное собственными силами человека. Гнаться за
чем-нибудь, т.е. видеть перед собой какую-нибудь цель, — это значит уже
отстоять от этой цели. Поэтому здесь «Книга Перемен», предупреждая, что, в
конце концов, все будет достигнуто, говорит:
Слабая черта на втором месте. Когда молния приходит, она ужасна. Ты можешь
сто тысяч раз потерять свои богатства, но поднимешься на девятую высоту.
Не гонись — через семь дней и так получишь.
3
Момент перехода от внутренней жизни к внешней является тогда, когда
человек может потерять уверенность в своих действиях. В особенности в
такой ситуации, как данная, эта растерянность может проявиться с особенной
силой; чтобы не оказаться застигнутыми врасплох, надо и здесь не изменить
принципу неуклонного действия и стремления вперед, ибо в противном случае
человек сам может накликать на себя беду, без того чтобы эта беда была
предопределена самой ситуацией. В тексте это высказано так:
Слабая черта на третьем месте. От молнии растеряешься. Но, как молния,
действуй и не накличешь беды.
4
Самый импульс развивается, с точки зрения авторов «Книги Перемен»,
волнообразно. За одним ударом молнии следует второй. Но вот удар уже
является лишь отголоском первого, в котором сосредоточена вся сила. Это
удар по тому, что не оказывает достаточного сопротивления и что поглощает
в себя силу удара без того, чтобы был налицо эффект этого удара. Молния
ударяет в нечто инертное, мягкое, податливое, в чем только теряется сила
удара. Такой повторный ослабленный удар «Книги Перемен» облекает в
следующий образ:
Сильная черта на четвертом месте. Молния попадает в ил.
5
Как на второй позиции, так и на пятой говорится о возможности утраты, ибо
это соответствующие друг другу позиции с той только разницей, что вторая
характеризует внутреннюю жизнь, а пятая — внешнюю. Но разбег, динамика,
которые были уже на предыдущих позициях, приводят к тому, что на пятой
позиции развития данной ситуации, несмотря на всю опасность ее, все же
есть возможность выйти — и выйти умело — из того положения, в которое
поставила человека в данном случае жизнь. В этом смысле «Книга Перемен»
говорит:
Слабая черта на пятом месте. Молния отходит и приходит. Ужасно! Хотя бы и
в стотысячный раз, не утратишь умения действовать.
6
Как на третьей позиции, так и на шестой, которая стоит в соответствии с
ней, человека при повторном ударе может охватить страх и растерянность.
Однако там, на третьей позиции, перед ним была возможность дальнейшего
развертывания данной ситуации. Удар молнии ощущался еще сильнее, и поэтому
испуг человек мог больше найти оправданий. Здесь же такой испуг, когда
удар молнии очень далеко от места, занимаемого данным человеком, может
быть воспринят лишь как чрезмерная пугливость, что понятно, ибо шестая
позиция представляет собой чрезмерность. Поэтому если человек здесь
впадает в растерянность и страх, то всякое его дальнейшее действие и
выступление могут быть испорчены в полной мере. Чтобы не впасть в этот
страх, нужно иметь в виду, что основной удар молнии далеко, что он никак
не касается самого действующего человека, а лишь его соседей. Кроме того,
здесь мы встречаем ту позицию, на которой динамика всей данной ситуации
пронизывает собою уже все окружение человека и касается даже его быта.
Если здесь не будет сильных потрясений, то, во всяком случае, будут хотя
бы толки и разговоры. Вот почему в тексте здесь мы читаем:
Наверху слабая черта. От молнии потеряешь самообладание и будешь пугливо
озираться вокруг. Поход — к несчастью. Но молния не касается тебя, а лишь
твоих соседей. Хулы не будет. Но даже по поводу брака будут толки.
И во внешнем и во внутреннем — Возбуждение и подвижность. Несмотря на
подвижность во внешнем и внутреннем, в
триграмме преобладает Инь. Для
ничтожного человека это благо, потому что все будет протекать и закончится
вполне предсказуемо. Он лишь в начале испугается, но затем рассмеется. Для
благородного же мужа такое подавление Ян не является благоприятным.
Интерпретация Хейслип
Успех ваш близок, но у вас есть соперник, который прилагает
все усилия, чтобы помешать вам его достигнуть. Не нужно из-за этого
расстраиваться; со спокойной душой уступите свои позиции, потому
что то, что вы стремитесь получить как необходимое вам, на деле
окажется совершенно другим, не таким, как представлялось. В ближайшее
время в вашем окружении произойдет неожиданное и неприятное
событие, но вам оно ничем не повредит. Сейчас вам необходимо отдохнуть,
отвлечься, и постараться не нервничать из-за того, что обстоятельства
складываются так, а не иначе. Не унывайте, чуть позднее
и вам улыбнется судьба.
  37. Цзя-жэнь. ДомашниеКанонический текcт
Благоприятна женщине стойкость.
- Замкнись и заведи (свой) дом. — Раскаяние исчезнет.
- (Ей) не за кем следовать, (а дело ее) в том, чтобы сосредоточить
на продовольствии. — Стойкость — к счастью.
- (Когда среди) домашних суровые оклики, (будет) раскаяние в опасной
строгости, (но будет) и счастье. (Когда же) жена и дети болтают и хохочут,
в конце концов (будет) сожаление.
- Обогащение дома. — Великое счастье.
- Царь приближается к обладателю семьи. Не принимай (этого) близко
к сердцу. — Счастье.
- В обладании правдой — сила.— В конце концов — счастье.
Отход от широкого проявления вовне, которое было охарактеризовано в
предыдущей гексаграмме, приводит к ситуации, в которой человек
ограничивается деятельностью в пределах только своей семьи. Он занят
целиком только своими домашними. Поэтому здесь рассматривается среда
домашних. Однако не следует забывать, что устройство дома, которое
базируется на усовершенствовании домоправителя в древнем Китае, как это,
например, отражено в «Великом Учении» («Дасюэ»), является основой для
приведения в порядок всего мира. В семье значительную роль играет женщина,
так, по крайней мере, полагали комментаторы «Книги Перемен». Здесь
говорится о том, какой должна быть женщина в семье. Афоризмы отдельных
черт еще больше развивают его. Здесь же сказано только:
Домашние. Благоприятна женщине стойкость.
1
На первой позиции человек целиком погружен в это замыкание в пределах
своей собственной семьи. Это и должно быть здесь. Ему не придется ни в чем
раскаиваться, если он, оставшись в этой узкой среде, займется ее
устройством. Поэтому текст говорит здесь только следующее:
В начале сильная черта. Замкнись и заведи свой дом. Раскаяние исчезнет.
2
Деятельность женщины, жены и хозяйки, замкнута интересами семьи, причем
главным образом интересами питания. Этот образ замкнутости в пределах
семьи характеризуется в данной позиции. Никуда не требуется выступать, да
и не за кем идти. Нужна только та стойкость, о которой было сказано в
общем, введении. Поэтому текст здесь говорит простыми словами следующее:
Слабая черта на втором месте. Ей (жене) не за кем следовать. А дело ее в
том, чтобы сосредоточиться на продовольствии. Стойкость к счастью.
3
Человек, находящийся в данной ситуации, если и должен действовать, то
только в пределах своей семьи. Однако в этих пределах ему необходимо
принять на себя ответственность за свой дом, реально управлять им. Для
того чтобы управлять своей семьей, он должен быть не жестким, но суровым.
Хотя его суровость может быть воспринята как нечто ужасное, однако она
приводит к тому, что дом подчинен ему и он, приняв на себя ответственность
за успешную жизнь своей семьи, ведет ее по вполне осознанному пути.
Наоборот, распустить своих домашних, предоставить им возможность
своевольных поступков — это, значит, повести дело так, что впоследствии
придется о многом пожалеть. Поэтому в данном случае текст говорит:
Сильная черта на третьем месте. Когда среди домашних суровые окрики, то
будет раскаяние в строгости, но будет и счастье. Когда же жена и дети
болтают и хохочут, то в конце концов будет сожаление.
4
В результате той деятельности, которая планомерно руководится главой
семьи, и если эта деятельность проходит правильно, в доме наступает
достаток. Правильность такой деятельности подчеркивается близостью данной
позиции к пятой крайней черте. Поэтому текст здесь говорит только:
Слабая черта на четвертом месте. Богатый дом. Великое счастье.
5
Человек должен настолько уйти в дела своей семьи, что ожидание каких бы то
ни было благ со стороны выше поставленных людей для него является чем-то
неестественным и несвойственным. Однако если человек не учитывает
правильно свое положение, то ему может импонировать милость, оказанная
свыше. Это привело бы к известной заинтересованности в общественной жизни
за пределами его дома, т.е. дисгармонировало бы с данной ситуацией.
Поэтому текст здесь предупреждает:
Сильная черта на пятом месте. Царь приближается к обладателю семьи. Не
принимай это близко к сердцу. Счастье.
6
Здесь опять выступает тема суровости, намеченная уже в третьей черте,
которая стоит в соответствии с шестой. Но прежде всего нужно подчеркнуть,
что имеется в виду суровость, а не жестокость. Жестокость лишена
правдивости, тогда как суровость может быть вполне правдивой. Поэтому
текст советует:
Наверху сильная черта. В обладании правдой — суровость. В конце концов —
счастье.
Во внешнем Утончение и проникновенность, во внутреннем — Сцепление и
ясность. Ясность характеризует отношение к домашним. Создание семьи
может быть
предопределено, но семейная жизнь богата случайностями — это
утончение и проникновенность.
Интерпретация Хейслип
Удача и успех ждут вас именно там, куда стремится ваша душа.
Ваши надежды сбудутся, но не без посторонней помощи. Не совершайте
ошибку, не покидайте сейчас свой край, иначе очень скоро вам станет
ясно, что этого нельзя было делать. Ищите успокоение и мир в своей
семейной жизни, в домашних делах, в общении с друзьями.
|
Комментарий Ю.К. Щуцкого