
|
В результате гадания получилась «гуа» со
«старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: |
 |
→ |
 |
  61. Чжун-фу. Внутренняя правдаКанонический текcт
(Даже) вепрям и рыбам — счастье. Благоприятен брод через великую реку.
Благоприятна стойкость.
- (Если будет) соразмерность, (то будет) счастье. (Если отвлечешься)
к другому — будет неспокойно.
- Кричащий журавль находится в тени. Его птенцы вторят ему. У меня
есть хороший кубок, я разделяю его с тобой.
- Обретешь противника. То забьешь в барабан, то прекратишь, то заплачешь,
то запоешь.
- Луна почти в полнолунии. Пара коней погибнет. — Хулы не будет.
- Обладай правдой — (она) объединяет. — Хулы не будет.
- Голоса пернатых поднимаются в небо. — Стойкость — к несчастью.
В процессе раздробления возникли отдельные индивидуумы. Процесс этот
подвергался ограничению. Таким образом, индивидуальное представляло
известную стойкость. Но для дальнейшего своего бытия, собственно, для
того, чтобы возникнуть в подлинном смысле этого слова, индивидуальное
должно быть внутренне самостоятельно, оно должно быть наполнено внутренней
правдой. Поэтому данная ситуация, идущая на смену предыдущим, называется
Внутренняя правда. Независимо от того, насколько развит данный индивидуум,
эта внутренняя правда должна присутствовать в нем. С точки зрения авторов
«Книги Перемен», вепри и рыбы представляют собой существа, наиболее тупые
и ограниченные в дурном смысле слова. Конечно, это лишь образ,
обозначающий слаборазвитого человека. Но даже такой человек, несмотря на
всю его ограниченность, если он обладает этой внутренней правдой, все же
является человеком и может действовать в окружающей его жизни. При наличии
такой внутренней правды он способен к серьезной и большой деятельности, в
которой, само собою, он должен сохранять стойкость, т.е. умение
гармонировать внешнее побуждение к действию и внутреннюю реакцию на это
побуждение. Именно в гармонии восприятия и реакции должна протекать эта
серьезная и большая деятельность, которая имеется здесь в виду. Эту мысль
«Книга Перемен» облекает в следующие образы:
Внутренняя правда. Даже вепрям и рыбам счастье. Благоприятен брод через
великую реку. Благоприятна стойкость.
1
В самом начале данной ситуации, когда она еще не только не выявлена вовне,
но и не найдена внутри, соразмерность и гармоничность, о которой только
что было сказано, являются еще проблематичными. Но только при наличии их
может быть достигнуто счастье. Всякое отступление от этого, если не
приведет к несчастью, во всяком случае, вызовет беспокойство, а оно именно
мешает правильному и нормальному ходу всего процесса. Поэтому в
предупреждение «Книга Перемен» говорит:
В начале сильная черта. Если будет соразмерность, то будет счастье. Если
отвлечешься к другому, будет неспокойно.
2
Каждый индивидуум, возникший в ходе творчества, которое должно было
охарактеризовано на предыдущей ступени, представляет собою нечто
самостоятельное. И отношение между индивидуумами рассматривается с точки
зрения их подлинного внутреннего содержания. Это не их внешнее
соотношение, а соотношение их сущностей. Внешне они могут и не видеть друг
друга, могут оставаться в тени один по отношению к другому, но в силу их
внутреннего созвучия, в силу того, что в каждом из них есть эта внутренняя
правда, они могут гармонически вторить друг другу. При таком внутреннем
согласии, естественно, в них может возникнуть желание поделиться своим
состоянием. Поэтому текст «Книги Перемен» здесь говорит:
Сильная черта на втором месте. Кричащий журавль находится в тени. Его
птенцы вторят ему. У меня есть хороший кубок, я разделю его с тобой.
3
При выходе вовне, свойственном третьей позиции, когда уже возникли
отдельные индивидуумы, человек встречает равного себе противника. Поэтому
успех или неуспех заранее здесь не может быть предопределен, и
альтернативность данной позиции «Книга Перемен» выражает следующим
образом:
Слабая черта на третьем месте. Найдешь противника. То забьешь в барабан,
то перестанешь. То заплачешь, то запоешь.
4
В некоторых случаях гексаграмма рассматривается не как состоящая из двух
триграмм, а состоящая из трех пар отдельных черт. В данном случае
четвертая и третья черты представляют собою известную пару. Но третья
черта была здесь охарактеризована полной неуверенностью. Само собою,
сочетание с таким человеком, который совсем не уверен в своих действиях,
не может быть благоприятным. Здесь больше следует обратиться вперед к
выявлению той внутренней правдивости, которая характеризует всю данную
ситуацию. Однако полное выявление ее на позиции, где эта внутренняя
правдивость еще недостаточно созрела для того, чтобы распространиться
вовне, еще невозможно. Здесь область «почти». Все дело в том, что здесь
луна почти достигла полнолуния. И поэтому человеку может показаться данное
положение опасным. Однако невозможность связи с предыдущим и устремление к
последующему приводит к тому, что исход данной позиции все-таки
благоприятен. Поэтому в тексте здесь говорится:
Слабая черта на четвертом месте. Луна близится к полнолунию. Пара коней
погибнет. Хулы не будет.
5
Вторая позиция, характеризующая данную ситуацию изнутри, говорила о
созвучии сущностей. Пятая позиция, характеризующая тот же процесс извне,
говорит о результате такого созвучия — об объединении. Само наличие
внутренней правдивости приводит к такому объединению. Поэтому текст здесь
говорит только:
Сильная черта на пятом месте. Обладай правдой. Она объединяет. Хулы не
будет.
6
Все, что нужно было сделать для развития внутренней правдивости, и все,
что нужно было сделать для объединения с другими личностями, также
исполненными этой внутренней правдивости, уже было достигнуто. Продолжение
той же деятельности привело бы лишь к стремлению чрезмерного подъема
самого себя. Однако поскольку в данной ситуации оно еще невозможно, то это
было бы равносильно стремлению подняться на небо. Упорное и стойкое
сохранение этого желания, само собою, т.е. к тому, что внутренняя
правдивость, характерная для данной ситуации, отошла бы от человека. В
этом смысле текст говорит:
Наверху слабая черта. Голоса пернатых поднимаются в небе. Стойкость к
несчастью.
Во внешнем — Утончение и проникновенность, во внутреннем — разрешение
и радостность. Если утончение и проникновенность во внешнем, несмотря
на
неопределенность, приносит радостность и чувство разрешения, то этот
человек обладает внутренней правдой. Поиск проявлений Абсолюта для него
является внутренней необходимостью.
Интерпретация Хейслип
Сейчас вам необходимо работать в сотрудничестве с другими
но никак не одному. Вы склонны переоценивать свои умственные способности;
остерегайтесь этого, иначе можете стать просто невыдержанным
и спесивым гордецом. И это может помешать осуществлению
ваших планов. Старайтесь быть сдержаннее и скромнее Желания ваши
исполнятся лишь в том случае, если они разумны и честны. В самом
ближайшем будущем ваши возможности и способности будут по достоинству
оценены начальством; это очень поможет вам продвинуться по
пути успеха.
  64. Вэй-цзи. Еще не конецКанонический текcт
Свершение. Молодой лис почти переправился, (но) вымочил свой хвост —
ничего благоприятного.
- Промочишь свой хвост. — Сожаление.
- Затормози свои колеса. — Стойкость — к счастью.
- Еще не конец. — Поход — к несчастью. Благоприятен брод через великую
реку.
- Стойкость — к счастью. Раскаяние исчезает.(При) потрясении надо
напасть на страну бесов, (и через) три года будет похвала от великого царства.
- Стойкость — к счастью. Раскаяния не будет. (Если в) блеске благородного
человека будет правда, (то будет) счастье.
- Обладай правдой, когда пьешь вино. Хулы не будет. (Если) помочишь
голову, обладая правдой, потеряешь это.
Ситуации разворачиваются так, что, наконец, наступает хаос, но хаос
рассматривается не как распад созданного, а как бесконечность, как
возможность бесконечного творчества все вновь и вновь. Не как нечто
отрицательное выступает здесь хаос, а как среда, в которой может быть
создано нечто совершенно новое. Безусловно, это новое творчество должно
пройти по законам (и с точки зрения авторов «Книги Перемен», по тем же
законам, который были указаны выше). В этом усматривается цикличность в
«Книги Перемен». В последнюю минуту в этой последней ситуации «Книга
Перемен», точно напутствие, дает указание, что здесь может произойти и
чего надо остерегаться. Самое важное здесь — это наличие полноты сил.
Лучше, если их будет больше, чем надо, чем если их не хватит в последнюю
минуту, ибо если бы их не хватило в последнюю минуту, то ничего
благоприятного нельзя было бы ожидать. Вот почему текст говорит здесь:
Еще не конец. Свершение. Молодой лис почти переправился. Если вымочишь
хвост, то не будет ничего благоприятного.
1
Первая позиция представляет собой лишь начало данного процесса, т.е.
начало выработки необходимых сил, поэтому можно предположить, что их здесь
еще мало. В первую очередь текст «Книги Перемен» указывает на то, что
человеку придется сильно пожалеть, если в прошлом, до того, как ему
приходится переходить через хаос, он не выработал достаточного количества
сил. Поэтому в тексте здесь сказано только следующее:
В начале слабая черта. Подмочишь свой хвост. Сожаление.
2
В то время когда человек проходит через хаос, единственное, на чем он
может держаться, это на самом себе, ибо в хаосе не на что положиться. Он
должен на второй позиции, которая как раз характеризует внутреннюю жизнь
человека и его замкнутость, полнейшим образом держаться на самом себе,
сохранить самого себя. Поэтому в тексте здесь говорится:
Сильная черта на втором месте. Затормози колеса. Стойкость — к счастью.
3
Но вот наступает выход вовне. Он не может не наступить, и третья позиция
характеризует именно его. Но здесь, когда «еще не конец», собственно
говоря, еще ничего не достигнуто и еще сил не хватает. Поход, который был
бы предпринят, исходя из этой позиции, мог бы быть только неудачным. И тем
не менее необходимость этого выхода вовне, необходимость предпринять новый
цикл творчества здесь выступает настолько сильно, что позиция сама
благоприятствует этому. Противоречивость данной позиции выражается в
противоречивости афоризма, приписанного к ней:
Слабая черта на третьем месте. Еще не конец. Поход — к несчастью.
Благоприятен брод через великую реку.
4
Необходимым условием работы, которая может быть предпринята на данной
позиции, является та стойкость, которая свидетельствует о полноте сил.
Только она может привести к удачному исходу. Но эта стойкость имеет перед
собою не спокойную среду, а возбужденный хаос, и именно против него должен
здесь выступать человек. Пусть его ожидают большие труды, пусть долгий
срок он будет вынужден бороться, но если он будет, сохраняя стойкость,
продолжать борьбу, то все в мире, весь мир, зашифрованный в образе
великого царства, одобрит его деятельность. Против всех сил тьмы должен
выступить он здесь. И «Книга Перемен» советует ему:
Сильная черта на четвертом месте. Стойкость — к счастью. Раскаяние
исчезнет. При потрясении надо напасть на страну бесов. И через три года
будет похвала от великого царства.
5
Стойкость, охарактеризованная на предыдущей ступени, здесь является
центральной чертой человека. Она сообщает ему благородство. И это
благородство, как из некоего центра, может излучаться во все окружение,
облагораживая его. Суть этого внутреннего благородства — в той гармонии,
которая подчеркивается средней позицией в верхней триграмме. Это
внутренняя правдивость. То, что она должна излучаться и сиять, указывается
тем, что данная черта является центральной в триграмме сияния. Так, здесь,
в пределах мрака и хаоса, внутренняя правда сияет, озаряя все вокруг, и в
этом указывается возможность дальнейшего проявления света, т.е.
творчества. Иными словами, здесь дается исходная точка для нового цикла,
начинающегося опять в первой гексаграмме творчества. В таком смысле может
быть понят текст:
Слабая черта на пятом месте. Стойкость — к несчастью. Не будет раскаяния.
Если с блеском благородного человека будет правда, то будет и счастье.
6
После достигнутого уже на предыдущей позиции, остается лишь умиротворение
старости. Если человек вовремя не успел приступить к творчеству, то перед
ним, как возможность, остается лишь найти удовлетворение в спокойном пире.
Для того чтобы дойти до такого пира, надо обладать многими силами, надо
обладать внутренней правдивостью. За бездеятельность здесь нельзя винить
человека, и никто его не будет хулить за это. Он заслужил свой покой. Но
если бы он предпринял какое-нибудь действие, когда уже время для этого
действия миновало, то он был бы захлестнут силами хаоса с головой. Все
было бы им потеряно. Поэтому в тексте сказано:
Наверху сильная черта. Обладай правдой, когда льешь вино. Хулы не будет.
Если промочишь голову, то, даже обладая правдой, потеряешь эту правду.
Во внешнем — Сцепление и ясность, во внутреннем — Погружение и
опасность.
Если динамично развивающееся внешнее вызывает
необоснованную суету, панику в сочетании с неспособностью к изменениям,
то дальнейшее развитие ситуации приведет к сожаленью. Следует
остановиться и пересмотреть свое отношение к происходящему —
притормози свои колеса. Однако для благородного человека триграмма
Погружение может означать и искусство — поиск многочисленных нюансов и
оттенков в привычном и отбор
тех из них, которые являются проявлениями
абсолюта — правды. Если в блеске благородного человека будет такая правда,
то гексаграмма принесет счастье.
Интерпретация Хейслип
Совсем близка удача; к ней идут ваши дела. Но для активных
действий время еще не пришло. День ото дня обстоятельства будут
складываться лучше, если только вы будете достаточно осмотрительны.
Желание ваше исполнится в ближайшее время. Совсем немного осталось
подождать — и в жизни наступит счастливый, удачный период.
|
Комментарий Ю.К. Щуцкого