
|
В результате гадания получилась «гуа» со
«старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: |
 |
→ |
 |
  63. Цзи-цзи. Уже конецКанонический текcт
Свершение. Малому — благоприятна стойкость. В начале — счастье; в конце
— беспорядок.
- Затормозишь свои колеса — подмочишь свой хвост. — Хулы не будет.
- Женщина утратит свой занавес (на колеснице). Не гонись. (Через)
семь дней обретешь.
- Высокий предок напал на страну бесов и в три года победил ее. Ничтожествам
— не действовать.
- Промокнешь. (Ибо) платье в лохмотьях. Запрет до конца дня.
- Бык, убитый у восточных соседей, не сравнится с небольшой жертвой
западных соседей. (Если будешь) правдив, поистине получишь свое благополучие.
- Промочишь голову. — Ужасная опасность.
В том ходе творчества, который был охарактеризован во второй части «Книги
Перемен», здесь достигнут уже этап, когда индивидуальность создана. В этом
смысле процесс завершен, и предпоследняя гексаграмма называется «уже
конец». Она представляет собою завершение самого процесса, и это выражено
в самой структуре гексаграммы. Дело в том, что по теории «Книги Перемен»
на нечетных, сильных позициях гармонически могут, находится сильные черты,
а на четных, слабых позициях — слабые. В данной гексаграмме все черты
расположены именно таким образом. Первая, третья и пятая позиции заняты
сильными чертами; вторая, четвертая и шестая позиции — слабыми. Казалось
бы, в этом дается образ такого гармонического развития и результаты его,
которые не предполагают возможности дальнейшего развития. Все уже
достигнуто. Отдельное, индивидуальное уже создано. Если оно и понимается
как нечто малое, то все же ему предстоит развитие вплоть до того момента,
когда оно станет великим. В этом смысле говорится о возможности развития
малого. Стойкость и устойчивость, охарактеризованные расположением черт
данной гексаграммы, здесь благоприятствует всему процессу. Но именно здесь
необходимо принять во внимание другой закон, существующий в теории «Книги
Перемен» и состоящий в том, что все имеет тенденцию превратиться в свою
противоположность. Каждая сильная черта имеет в себе самой заложенные
тенденции превратиться в слабую, и наоборот. Поэтому, как увидим ниже,
последняя гексаграмма представляет собою полную противоположность данной.
Таким образом, если весь предыдущий процесс, от первого импульса
творчества и до достижения полной гармонии, которая выражена в данной
гексаграмме, является тем счастьем, которое стоит в начале и которое
упоминается данным текстом, то именно это счастье приводит также к
необходимости полной и кардинальной смены, приводит к тому хаосу, который
стоит в конце и упоминается в данном афоризме. Чтобы правильно пройти
через данную ситуацию, называемую в «Книге Перемен» «уже конец»,
необходимо предпринять целый ряд предосторожностей. И если предыдущие
гексаграммы по позициям рассматривали этапы данной ситуации, то здесь
разворачивается целый ряд предупреждений, которые необходимы для
правильного переживания всей этой ситуации. Не нужно, однако, понимать
движение к хаосу, указанное здесь, как нечто отрицательное, ибо, как мы
увидим ниже, этот хаос, представляет собою нечто аморфное, послужит тем
материалом, в пределах которого может развернуться новый цикл,
начинающийся с творчества, и т.д. Принимая все это во внимание, можно
понять текст, гласящий:
Уже конец. Свершение. Малому благоприятна стойкость. В начале — счастье. В
конце беспорядок.
1
Как бы ни была устойчива в самой себе данная ситуация, она должна быть
пройдена, должна быть преодолена, ибо остановка в ней обозначала бы
гибель. Поэтому здесь дается указание на то, что остановка привела бы к
недостаточно быстрому темпу прохождения через данную ситуацию, и в
последнюю минуту эта переправа через данную ситуацию была бы подвержена
опасности. Данная гексаграмма теснейшим образом даже самим названием
связана со следующей, и для ее объяснения необходимо воспользоваться
контекстом следующей гексаграммы, где дается образ молодого лиса, который
почти переправился через реку, но в последнюю минуту вымочил хвост. Чтобы
не было именно этого, «Книга Перемен» здесь напоминает:
В начале сильная черта. Затормозишь колеса — подмочишь хвост. Хулы не
будет.
2
В процессе творчества вещь уже создана, она существует как для себя, так и
для своего окружения. Скрыться она уже больше не может. Она явно видна
всем. Если бы у человека, стоящего на второй позиции, т.е. там, где он
пребывает в себе самом, появилось желание быть скрытым, то это было бы для
него недостижимо. Это облечено в образ женщины, потерявшей занавес на
колеснице. Упорная погоня за своей непроявленностью, поиски потерянных
занавесей не могут здесь привести ни к какому результату. Когда в
дальнейшем наступит время (а оно, безусловно, может наступить), тогда все
будет восстановлено, человек может быть замкнут в самом себе. Здесь это
недостижимо, и будущее должно быть предоставлено будущему. В таком смысле
в тексте здесь говорится:
Слабая черта на втором месте. Женщина потеряет занавеси на колеснице. Не
гонись. Через семь дней получишь.
3
В данной ситуации, в преддверии к хаосу, выход вовне воспринимается как
выход для трудной и ожесточенной борьбы. Не с людьми сражаться предстоит
здесь, а с чем-то худшим. Здесь имеется в виду поход не страну бесов.
Победа над ними должна быть удержана. Но эта победа достижима лишь тому,
кто обладает большой силой, а не рядовому человеку. Но даже для такого
человека, исполненного и сил, и жизненного опыта, для высокого предка, как
его называет «Книга Перемен», эта победа дается не даром. Нужен длительный
срок для достижения ее. Тем более понятно, что ничтожному человеку в таких
условиях действовать нельзя. Вот почему в «Книге Перемен» здесь сказано:
Сильная черта на третьем месте. Высокий предок идет в поход не страну
бесов. И в три года победит ее. Ничтожествам — не действовать.
4
Преддверие хаоса и приближение его чувствуется на каждой ступени данной
ситуации, несмотря на то, что она сама по себе представляет завершение
всего предыдущего. Поэтому здесь необходимо иметь в виду, что никакое
достижение не остается навеки в руках достигнувшего. В таком смысле, как
напоминание, звучит текст:
Слабая черта на четвертом месте. И на парче будут лохмотья. До конца дней
соблюди запреты.
5
Все ближе выход из данной ситуации, все ближе к хаосу. Поэтому здесь
дается еще раз напоминание о том, что может спасти человека в той среде, в
которую он с неизбежностью попадет в следующей ситуации. Не пышность и
роскошь жертв, а правдивость, не внешняя полнота, а внутренние силы — вот
что может привести его к устойчивости во время стихийного хаоса, в который
он неизбежно попадет. Чтобы расшифровать образы, в которых дается данный
афоризм, нужно принять во внимание, что нижняя триграмма — огонь —
приписана к востоку, а верхняя триграмма — вода — к западу. То, что было
достигнуто внутренне, что было достигнуто на первых трех позициях, здесь
уже не играет никакой роли. Поэтому если восточные соседи, т.е. три нижние
позиции, и приносят значительную жертву, в ней смысла нет. И только то,
что человек уносит с собой, устремляясь к хаосу, то, что является его
неотъемлемым, ему лично принадлежащим, только это может привести к
благополучию. И это незначительное, та малая жертва, о которой говорится в
тексте, есть не что иное, как внутренняя устойчивость и правдивость,
умение исходить из самого себя. Поэтому в тексте здесь сказано:
Сильная черта на пятом месте. Корова, убитая у восточных соседей, не
сравнится с небольшой жертвой западных соседей. Если будешь правдивым, то
поистине найдешь свое счастье.
6
В общем афоризме данной ситуации было сказано о том, что в начале процесса
было счастье, в конце его — хаос. Шестая позиция представляет собою
переход к этому хаосу. «Книга Перемен» не говорит, что здесь человеку
грозит определенное несчастье. Она только констатирует опасность и ужас
данного положения. Волна хаоса захлестывает человека. Если в первой
позиции говорилось о переправе и о возможности в последнюю минуту
испортить свой путь, то на этой позиции говорится о том, как хаос с
головой покроет человека. И тем не менее это необходимо, ибо человек
должен выйти из своего гармонического развития и, сознательно нарушив эту
гармонию, двинуться в хаос, ибо в хаосе он находит свободу для своего
творчества. Так, в тексте здесь мы читаем только:
Наверху слабая черта. Промочишь голову. Ужас.
Во внешнем — Погружение и опасность, во внутреннем — Сцепление и
опасность. Во внешнем пустая суета, пустячные хлопоты, которые впрочем
не
нарушают привычного уклада. Во внутреннем — ясность. Не стоит
отвлекаться на мелочи — не гонись за утерянным занавесом. Не следует
изменять себе и сбиваться с выбранного пути под воздействием мелких
неурядиц — не тормози свои колеса.
Интерпретация Хейслип
Если вдруг вы сейчас с кем-то поссоритесь, то лучше вам
обратиться к кому-нибудь третьему, кто мог бы выступить посредником
между вами. Если вы однажды достигли успеха — не надо поддаваться
желанию вновь повторить его. Подумайте об этом: если последуете
этому совету, то наградой будет вам полное осуществление
ваших желаний. Не стоит сейчас бросать все силы на новое дело; оно
не приведет к успеху. То, о чем вы мечтаете и к чему стремитесь —
исполнится, но с течением времени, не сразу.
  27. И. ПитаниеКанонический текcт
Стойкость — к счастью. Созерцай скулы: (они) сами добывают (то, что)
наполняет рот.
- Ты забросишь свою волшебную черепаху, (на которой гадают), и, смотря
на мое (добро), раскроешь рот (от алчности). — Несчастье.
- Питание навыворот: отклонишься от основы, (чтобы) питаться на (песчаном)
холме. — Поход — к несчастью.
- Сбившееся питание. — Стойкость — к несчастью. Десять лет не действуй. —
Ничего благоприятного.
- Питание навыворот. — Счастье. Тигр смотрит, вперяясь в упор, его желание
— погнаться вслед. Хулы не будет.
- Отклонишься от основы. (Но если) пребудешь в стойкости — счастье. —
Невозможен брод через великую реку.
- Исходи из питания. — (Хотя и) опасно, (но будет) счастье. — Благоприятен
брод через великую реку.
Для того чтобы понять данную ситуацию, нам необходимо обратить внимание
на составляющие ее триграммы. Верхняя триграмма, так называемая гэнь
(«гора»), являет качество стойкости, неподвижности. Нижняя триграмма
чжэнь, которая образно выражается в молнии, представляет, наоборот, полную
подвижность. Итак, нечто неподвижное — наверху и нечто движущееся,
действующее — внизу. Это именно видно в действии челюстей: верхняя челюсть
неподвижна во время еды, а нижняя челюсть движется. Но этот образ
действующих челюстей был переосмыслен согласно технике мышления авторов
«Книги Перемен». Поскольку нижняя триграмма является символом внутренней
жизни или личной жизни, а верхняя — внешней деятельности или совместной
общественной жизни, где возможна помощь одного другому, то здесь, где во
внешнем дан символ неподвижности, всякая помощь друг другу отпадает.
Собственно говоря, все, что должно было бы быть сделано для помощи друг
другу, уже выполнено на предыдущем этапе. Здесь возможно действие только
каждого на свой риск и страх. Поэтому текст предлагает:
Питание. Стойкость — к счастью. Созерцай челюсти. Они сами добывают то,
что наполняет рот.
1
Данная ситуация рассматривается не только со стороны образа челюстей, на
рассматривается и со стороны их деятельности, их участия в питании. Вот
почему на первой позиции, прежде всего, рекомендуется человеку обратить
внимание на питание. Оно должно быть для человека в данной позиции ценней,
чем, что бы то ни было. Мы имели уже случаи видеть, что, по воззрениям
авторов «Книги Перемен», самое ценное — это предсказание оракула. Для
некоторых целей оракулы в Китае пользовались черепахой. Здесь ради питания
должна быть отброшена даже такая ценность, как черепаха, нужная для
оракула. Но и другое, то, что было уже указано в общем, введении —
самостоятельность действий каждого человека, — здесь продолжает играть не
менее значительную роль. Поэтому алчное стремление к имуществу другого
человека не может привести ни к чему хорошему. Вот почему в тексте мы
читаем:
В начале сильная черта. Ты забросишь свою волшебную черепаху и, смотря на
мое (добро), раскроешь рот от алчности. Несчастье.
2
Уже указано, что, прежде всего здесь речь может идти о питании, но о
самостоятельном питании. Поэтому рассчитывать на какую-нибудь помощь извне
здесь совершенно излишне. Так как вторая черта стоит в соответствии с
пятой, то помощь извне, если бы и была оказана, то только со стороны того,
кто занимает пятую позицию. Но пятая черта здесь охарактеризована
слабостью. Поэтому в образе самой гексаграммы вполне указана невозможность
помощи извне. Рассчитывать на помощь, в крайнем случае, можно было бы
только при обращении вспять к первой позиции, которая во всей данной
гексаграмме является главной. Пятая же позиция, выраженная в образе
песчаного холма в данном тексте, настолько слаба, что не может даже найти
удовлетворительно выхода для себя самой себя. Песчаный холмом она названа
потому, что она слабая (некрепкий песок), и холмом она именно названа
потому, что она наверху. Движение (предполагается движение вверх к пятой
черте) может привести только к бедствию, к несчастью. Поэтому всякий выход
вовне, всякий поход может быть здесь только неблагоприятен. И текст
говорит:
Слабая черта на втором месте. Питание навыворот. Отклонишься от основы,
чтобы питаться на песчаном холме. Поход — к несчастью.
3
Тема выхода вовне, намеченная в предыдущем, здесь повторяется еще раз, что
вполне соответствует третьей позиции — позиции выхода из внутреннего во
внешнее. Но как мы видели уже по сути данной гексаграммы, выход вовне —
собственно, значит сбиться с пути. Если человек даже понял это, но
все-таки продолжает двигаться вперед, только сохраняя прежнее направление,
то такое движение не может увенчаться успехом. Наоборот, он должен,
возможно, дольше (как говорит «Книга Перемен», 10 лет) не действовать, ибо
в действии он не может найти ничего благоприятного. Поэтому и текст
говорит:
Слабая черта на третьем месте. Сбившееся питание; стойкость — к несчастью.
Десять лет не действуй. Ничего благоприятного.
4
Нормальное движение в развитии ситуации, как оно выражено в символах
гексаграмм, это — движение вверх. Но здесь такое движение было бы
неэффективным. Причины этого уже указаны при объяснении второй черты.
Здесь, прежде всего, нужно понять, что основная деятельность для данной
ситуации выражена в том, что было сказано о первой черте. Движение вниз —
движение ненормальное для «Книги Перемен», но оно как раз должно быть на
этой позиции. Однако четвертая черта тяготеет к пятой, ибо является лишь
вступлением к ней. Но в этом как раз опасность, которая угрожает в данной
ситуации. Опасность со стороны пятой черты выражена в образе тигра. Этот
«тигр» только угрожает и не бросается потому, что здесь возможен выход
вниз, к первой черте. Текст говорит о том, что хулы не будет. Полностью в
образах текста это выражено так:
Слабая черта на четвертом месте. Питание навыворот — к счастью. Тигр
смотрит, вперясь в упор. Его желание — погнаться вслед. Хулы не будет.
5
На пятой позиции мы видим слабую черту. Она должна выразить то, что здесь
не хватает сил даже для собственного развития. Однако основная норма для
пятой позиции — это оказывать помощь другим. Поскольку здесь это
невозможно, постольку здесь это невозможно, постольку здесь говорится об
отклонении от основы. Единственно, что может посоветовать «Книга Перемен»
человеку, стоящему в данной ситуации, — это только переждать время. Всякое
предпринятие большого дела не поведет здесь к благоприятному исходу.
Поэтому текст предупреждает:
Слабая черта на пятом месте. Отклонишься от основы. Но если пребудешь в
стойкости — счастье. Невозможен брод через великую реку.
6
И вот наступает конец этого времени. Человек его уже переждал. Он выходит
из данной ситуации — ситуации питания. Если выход из внутреннего во
внешнее уже может быть рассмотрен как кризис, то тем более выход из одной
ситуации в другую представляет собой кризис, более того, даже опасный
кризис. Но, несмотря на всю его опасность ряд ситуаций, и человек должен
переходить от одной к другой. Поэтому, в конечном счете, она приводит к
счастью, нужно только вынести из всей данной ситуации на будущее то, что в
ней было сделано положительно. Как мы видели, единственная положительная
черта в данной гексаграмме — первая, где, собственно говоря, сделано уже
все для питания. Поэтому и в тексте мы находим:
Наверху сильная черта. Исход из питания. Хотя и опасно, но будет счастье.
Благоприятен брод через великую реку.
Во внешнем — Пребывание и незыблемость, во внутреннем — Возбуждение и
подвижность. Полное отсутствие Ян во внешнем, полная определенность.
Внутреннее возбуждение при отсутствии внешних раздражителей —
результат питания. Внешнее питает внутреннее.
Интерпретация Хейслип
Постарайтесь посмотреть на себя со стороны; не кажется ли вам,
что вы слишком много говорите и слишком много едите? Не нужно
сплетничать о других, этим вы вредите не только им, но прежде всего
себе. Прекратите сетовать на судьбу. В настоящее время вам не лишне
было бы показаться врачу. В вашей жизни в скором времени произойдут
перемены, будьте к ним готовы.
|
Комментарий Ю.К. Щуцкого