Ответы ко многим вопросам

 
 
У вас могут возникнуть вопросы:

В результате гадания получилась «гуа» со «старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: Вэй-цзи. Еще не конец Цзя-жэнь. Домашние

Иероглиф Вэй-цзи. Еще не конецГексаграмма 64 Вэй-цзи. Еще не конец

64. Вэй-цзи. Еще не конец

Канонический текcт

Свершение. Молодой лис почти переправился, (но) вымочил свой хвост — ничего благоприятного.

  1. Промочишь свой хвост. — Сожаление.
  2. Затормози свои колеса. — Стойкость — к счастью.
  3. Еще не конец. — Поход — к несчастью. Благоприятен брод через великую реку.
  4. Стойкость — к счастью. Раскаяние исчезает.(При) потрясении надо напасть на страну бесов, (и через) три года будет похвала от великого царства.
  5. Стойкость — к счастью. Раскаяния не будет. (Если в) блеске благородного человека будет правда, (то будет) счастье.
  6. Обладай правдой, когда пьешь вино. Хулы не будет. (Если) помочишь голову, обладая правдой, потеряешь это.

Комментарий Ю.К. Щуцкого

Ситуации разворачиваются так, что, наконец, наступает хаос, но хаос рассматривается не как распад созданного, а как бесконечность, как возможность бесконечного творчества все вновь и вновь. Не как нечто отрицательное выступает здесь хаос, а как среда, в которой может быть создано нечто совершенно новое. Безусловно, это новое творчество должно пройти по законам (и с точки зрения авторов «Книги Перемен», по тем же законам, который были указаны выше). В этом усматривается цикличность в «Книги Перемен». В последнюю минуту в этой последней ситуации «Книга Перемен», точно напутствие, дает указание, что здесь может произойти и чего надо остерегаться. Самое важное здесь — это наличие полноты сил. Лучше, если их будет больше, чем надо, чем если их не хватит в последнюю минуту, ибо если бы их не хватило в последнюю минуту, то ничего благоприятного нельзя было бы ожидать. Вот почему текст говорит здесь: Еще не конец. Свершение. Молодой лис почти переправился. Если вымочишь хвост, то не будет ничего благоприятного.

1

Первая позиция представляет собой лишь начало данного процесса, т.е. начало выработки необходимых сил, поэтому можно предположить, что их здесь еще мало. В первую очередь текст «Книги Перемен» указывает на то, что человеку придется сильно пожалеть, если в прошлом, до того, как ему приходится переходить через хаос, он не выработал достаточного количества сил. Поэтому в тексте здесь сказано только следующее: В начале слабая черта. Подмочишь свой хвост. Сожаление.

2

В то время когда человек проходит через хаос, единственное, на чем он может держаться, это на самом себе, ибо в хаосе не на что положиться. Он должен на второй позиции, которая как раз характеризует внутреннюю жизнь человека и его замкнутость, полнейшим образом держаться на самом себе, сохранить самого себя. Поэтому в тексте здесь говорится: Сильная черта на втором месте. Затормози колеса. Стойкость — к счастью.

3

Но вот наступает выход вовне. Он не может не наступить, и третья позиция характеризует именно его. Но здесь, когда «еще не конец», собственно говоря, еще ничего не достигнуто и еще сил не хватает. Поход, который был бы предпринят, исходя из этой позиции, мог бы быть только неудачным. И тем не менее необходимость этого выхода вовне, необходимость предпринять новый цикл творчества здесь выступает настолько сильно, что позиция сама благоприятствует этому. Противоречивость данной позиции выражается в противоречивости афоризма, приписанного к ней: Слабая черта на третьем месте. Еще не конец. Поход — к несчастью. Благоприятен брод через великую реку.

4

Необходимым условием работы, которая может быть предпринята на данной позиции, является та стойкость, которая свидетельствует о полноте сил. Только она может привести к удачному исходу. Но эта стойкость имеет перед собою не спокойную среду, а возбужденный хаос, и именно против него должен здесь выступать человек. Пусть его ожидают большие труды, пусть долгий срок он будет вынужден бороться, но если он будет, сохраняя стойкость, продолжать борьбу, то все в мире, весь мир, зашифрованный в образе великого царства, одобрит его деятельность. Против всех сил тьмы должен выступить он здесь. И «Книга Перемен» советует ему: Сильная черта на четвертом месте. Стойкость — к счастью. Раскаяние исчезнет. При потрясении надо напасть на страну бесов. И через три года будет похвала от великого царства.

5

Стойкость, охарактеризованная на предыдущей ступени, здесь является центральной чертой человека. Она сообщает ему благородство. И это благородство, как из некоего центра, может излучаться во все окружение, облагораживая его. Суть этого внутреннего благородства — в той гармонии, которая подчеркивается средней позицией в верхней триграмме. Это внутренняя правдивость. То, что она должна излучаться и сиять, указывается тем, что данная черта является центральной в триграмме сияния. Так, здесь, в пределах мрака и хаоса, внутренняя правда сияет, озаряя все вокруг, и в этом указывается возможность дальнейшего проявления света, т.е. творчества. Иными словами, здесь дается исходная точка для нового цикла, начинающегося опять в первой гексаграмме творчества. В таком смысле может быть понят текст: Слабая черта на пятом месте. Стойкость — к несчастью. Не будет раскаяния. Если с блеском благородного человека будет правда, то будет и счастье.

6

После достигнутого уже на предыдущей позиции, остается лишь умиротворение старости. Если человек вовремя не успел приступить к творчеству, то перед ним, как возможность, остается лишь найти удовлетворение в спокойном пире. Для того чтобы дойти до такого пира, надо обладать многими силами, надо обладать внутренней правдивостью. За бездеятельность здесь нельзя винить человека, и никто его не будет хулить за это. Он заслужил свой покой. Но если бы он предпринял какое-нибудь действие, когда уже время для этого действия миновало, то он был бы захлестнут силами хаоса с головой. Все было бы им потеряно. Поэтому в тексте сказано: Наверху сильная черта. Обладай правдой, когда льешь вино. Хулы не будет. Если промочишь голову, то, даже обладая правдой, потеряешь эту правду.

Комментарий А.В. Швеца

Во внешнем — Сцепление и ясность, во внутреннем — Погружение и опасность. Если динамично развивающееся внешнее вызывает необоснованную суету, панику в сочетании с неспособностью к изменениям, то дальнейшее развитие ситуации приведет к сожаленью. Следует остановиться и пересмотреть свое отношение к происходящему — притормози свои колеса. Однако для благородного человека триграмма Погружение может означать и искусство — поиск многочисленных нюансов и оттенков в привычном и отбор тех из них, которые являются проявлениями абсолюта — правды. Если в блеске благородного человека будет такая правда, то гексаграмма принесет счастье.

Интерпретация Хейслип

Совсем близка удача; к ней идут ваши дела. Но для активных действий время еще не пришло. День ото дня обстоятельства будут складываться лучше, если только вы будете достаточно осмотрительны. Желание ваше исполнится в ближайшее время. Совсем немного осталось подождать — и в жизни наступит счастливый, удачный период.




Иероглиф Цзя-жэнь. ДомашниеГексаграмма 37 Цзя-жэнь. Домашние

37. Цзя-жэнь. Домашние

Канонический текcт

Благоприятна женщине стойкость.

  1. Замкнись и заведи (свой) дом. — Раскаяние исчезнет.
  2. (Ей) не за кем следовать, (а дело ее) в том, чтобы сосредоточить на продовольствии. — Стойкость — к счастью.
  3. (Когда среди) домашних суровые оклики, (будет) раскаяние в опасной строгости, (но будет) и счастье. (Когда же) жена и дети болтают и хохочут, в конце концов (будет) сожаление.
  4. Обогащение дома. — Великое счастье.
  5. Царь приближается к обладателю семьи. Не принимай (этого) близко к сердцу. — Счастье.
  6. В обладании правдой — сила.— В конце концов — счастье.

Комментарий Ю.К. Щуцкого

Отход от широкого проявления вовне, которое было охарактеризовано в предыдущей гексаграмме, приводит к ситуации, в которой человек ограничивается деятельностью в пределах только своей семьи. Он занят целиком только своими домашними. Поэтому здесь рассматривается среда домашних. Однако не следует забывать, что устройство дома, которое базируется на усовершенствовании домоправителя в древнем Китае, как это, например, отражено в «Великом Учении» («Дасюэ»), является основой для приведения в порядок всего мира. В семье значительную роль играет женщина, так, по крайней мере, полагали комментаторы «Книги Перемен». Здесь говорится о том, какой должна быть женщина в семье. Афоризмы отдельных черт еще больше развивают его. Здесь же сказано только: Домашние. Благоприятна женщине стойкость.

1

На первой позиции человек целиком погружен в это замыкание в пределах своей собственной семьи. Это и должно быть здесь. Ему не придется ни в чем раскаиваться, если он, оставшись в этой узкой среде, займется ее устройством. Поэтому текст говорит здесь только следующее: В начале сильная черта. Замкнись и заведи свой дом. Раскаяние исчезнет.

2

Деятельность женщины, жены и хозяйки, замкнута интересами семьи, причем главным образом интересами питания. Этот образ замкнутости в пределах семьи характеризуется в данной позиции. Никуда не требуется выступать, да и не за кем идти. Нужна только та стойкость, о которой было сказано в общем, введении. Поэтому текст здесь говорит простыми словами следующее: Слабая черта на втором месте. Ей (жене) не за кем следовать. А дело ее в том, чтобы сосредоточиться на продовольствии. Стойкость к счастью.

3

Человек, находящийся в данной ситуации, если и должен действовать, то только в пределах своей семьи. Однако в этих пределах ему необходимо принять на себя ответственность за свой дом, реально управлять им. Для того чтобы управлять своей семьей, он должен быть не жестким, но суровым. Хотя его суровость может быть воспринята как нечто ужасное, однако она приводит к тому, что дом подчинен ему и он, приняв на себя ответственность за успешную жизнь своей семьи, ведет ее по вполне осознанному пути. Наоборот, распустить своих домашних, предоставить им возможность своевольных поступков — это, значит, повести дело так, что впоследствии придется о многом пожалеть. Поэтому в данном случае текст говорит: Сильная черта на третьем месте. Когда среди домашних суровые окрики, то будет раскаяние в строгости, но будет и счастье. Когда же жена и дети болтают и хохочут, то в конце концов будет сожаление.

4

В результате той деятельности, которая планомерно руководится главой семьи, и если эта деятельность проходит правильно, в доме наступает достаток. Правильность такой деятельности подчеркивается близостью данной позиции к пятой крайней черте. Поэтому текст здесь говорит только: Слабая черта на четвертом месте. Богатый дом. Великое счастье.

5

Человек должен настолько уйти в дела своей семьи, что ожидание каких бы то ни было благ со стороны выше поставленных людей для него является чем-то неестественным и несвойственным. Однако если человек не учитывает правильно свое положение, то ему может импонировать милость, оказанная свыше. Это привело бы к известной заинтересованности в общественной жизни за пределами его дома, т.е. дисгармонировало бы с данной ситуацией. Поэтому текст здесь предупреждает: Сильная черта на пятом месте. Царь приближается к обладателю семьи. Не принимай это близко к сердцу. Счастье.

6

Здесь опять выступает тема суровости, намеченная уже в третьей черте, которая стоит в соответствии с шестой. Но прежде всего нужно подчеркнуть, что имеется в виду суровость, а не жестокость. Жестокость лишена правдивости, тогда как суровость может быть вполне правдивой. Поэтому текст советует: Наверху сильная черта. В обладании правдой — суровость. В конце концов — счастье.

Комментарий А.В. Швеца

Во внешнем Утончение и проникновенность, во внутреннем — Сцепление и ясность. Ясность характеризует отношение к домашним. Создание семьи может быть предопределено, но семейная жизнь богата случайностями — это утончение и проникновенность.

Интерпретация Хейслип

Удача и успех ждут вас именно там, куда стремится ваша душа. Ваши надежды сбудутся, но не без посторонней помощи. Не совершайте ошибку, не покидайте сейчас свой край, иначе очень скоро вам станет ясно, что этого нельзя было делать. Ищите успокоение и мир в своей семейной жизни, в домашних делах, в общении с друзьями.