
|
В результате гадания получилась «гуа» со
«старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: |
 |
→ |
 |
  9. Сяо-чу. Воспитание малымКанонический текcт
Cвершение. Плотные тучи — и нет дождя; (они) — с нашей западной окраины.
- Возврат исходит из Пути. — Какая может быть в этом хула? — Счастье.
- Привлечение к возврату. — Счастье.
- У телеги выпали спицы. — Муж и жена отворачивают взгляды.
- Обладай правдой. От кровопролития уходи, из страшного выходи. — Хулы
не будет.
- Обладай правдой — (она) объединяет. Разбогатеешь от своих соседей.
- Уже идет дождь. Уже (найдено подобающее) место. Еще удастся собрать
(скарб). — Стойкость жены — опасна. Луна почти в полнолунии. — Благородному
человеку — подход — к несчастью.
Как и в двух предыдущих гексаграммах, в этой одна черта одного рода,
противостоя пяти чертам другого, является объектом их стремления. Такое
ферментное действие меньшинства уже намечалось в предыдущем, но здесь оно
подчеркивается с особой силой и постепенно оказывает свое действие на весь
процесс. В нем рассматривается, так сказать, зарождение воздействия
противоположного. Оно еще целиком во внешней среде, которая отличается
пассивной податливостью (выраженной в свойстве верхней триграммы
«податливость»), и оно противостоит максимальному напряжению творчества,
выраженного в нижней триграмме. Так здесь слабость начинает преодолевать
силу, ставя последней препятствия. С другой стороны, здесь имеется в виду
противостояние индивида всему окружающему его и его сопротивление
окружению. Чтобы понять, в каком смысле здесь говорится о препятствии,
необходимо принять во внимание, что здесь есть непереводимая игра слов,
ибо, это проходит красной нитью через комментаторскую литературу, слово,
обозначающее здесь «препятствие», в равной степени обозначает и
«воспитание». Ведь препятствия, если их преодолевают, являются лучшим
средством воспитания, и из чего- то отрицательного превращаются в
положительно действующий фактор воспитания воли и выдержки. Что же
является «препятствием», преодоление которого здесь действует
воспитательно? Ответ на это выражен в несколько странном по автохтонности
образе. Дело в том, что в Китае дождевые облака чаще движутся с востока —
с моря. Созидатели же текста «Книги Перемен» — племя Чжоу, как гласит
предание, — пришли с запада. Поэтому для авторов запад служил метафорой
прошлого. Облака, идущие с запада (из прошлого), не дают плодотворного
дождя. Пусть воспитание намечает возможность развития, но оно — лишь в
преодолении прошлого; то, что оно не в силах одолеть настоящее, понималось
вполне среди ицзинистов, и один из них — Вань И — в своем комментарии
восклицает: «Совершенномудрый, правя миром, не презирает ограниченный
народ. Будда, спасая всех, не пренебрегает и демонами. И созерцающее
сознание, победоносно двигаясь вперед, разве устрашится временных
препятствий? Они точно булыжники, которые не могут задержать колесо
повозки; они точно удар по колоколу, который заставляет его звучать; точно
точильный камень для ножа, на котором он становится острее. Когда свиньи
подходят к золотой горе, это увеличивает блеск ее; когда иней и снег
увеличиваются, то тем прекраснее сосны и кедры. Вот почему здесь речь идет
о развитии». С таким содержанием приходится понимать и то, как
воспоминания о пройденных ступенях познания, препятствуя новому акту
познания, которому необходимо их преодолеть, являются материалом для его
воспитания. Этими мыслями комментаторской литературы насыщен следующий
текст:
Воспитание малым. Развитие. Плотные облака, и не идет дождь: они — с нашей
западной окраины.
1
В самом начале этого процесса, когда полному творческих сил внутреннему
противостоит препятствие, легкое, как веяние ветра (верхняя триграмма
символизирует также и ветер), суета мелких хлопот и дел сбивает человека с
принятого им познавательного творческого пути, выступая в его собственных
неорганизованных и порывистых стремлениях. Необходимо одержать сразу же
победу над собой, оттеснить на подобающее место эти стремления и включить
себя вновь в нормальные отношения к окружению, — вернуться к дисциплине.
По этому поводу в тексте читаем:
В начале сильная черта. Какая хула тому, что возвратился на собственный
путь? Счастье.
2
Такое возвращение на собственный путь возможно и на следующей ступени,
хотя оно и несколько затруднено приближением к препятствиям, совращающим с
пути. Однако это позиция самого гармоничного раскрытия творческих сил,
поэтому именно здесь возможно воздействовать ими на препятствия так, что
они превращаются в средство воспитания, как об этом подробнее сказано в
общем, вступлении к данной гексаграмме. Лаконичный текст здесь гласит:
Сильная черта на втором месте.
3
В момент кризиса продолжается действие, но в изменившихся условиях,
ставших неблагоприятными, одна сила, хотя бы даже и сила творчества,
действовать уже не может. Она лишена всех необходимых обстоятельств. Это
выражено в образе текста, говорящем достаточно выразительно и не требующем
объяснений. Наступает тот внутренний разлад, который, например, в семье
выражается разладом между мужем и женой. Это — отдельно указанный момент,
когда невозможно синтезировать вновь приобретенное знание и прежде
сложившиеся убеждения с противоречиями окружающей среды, которые могут
быть и незначительными, однако здесь и их достаточно для препятствия
положительному движению познания вперед. По этому поводу в тексте мы
находим следующие слова:
Сильная черта на третьем месте. У колесницы выпали спицы. Муж и жена
отвращают взоры.
4
Воздействие предыдущей ступени здесь еще продолжает сказываться, создавая
достаточную опасную ситуацию, на которую намекает текст в образе
выступившей крови. Но нормальность отношений данной позиции и ее сил в
этой гексаграмму указывает на возможность благоприятного исхода дела.
Кроме того, это именно тот момент, который является самым важным в данной
ситуации, что выражено и символически: здесь мы находим единственную
слабую черту, к которой тяготеют все остальные. Хотя это еще не позиция
государя, а лишь его приближенного, однако во всем контексте данной
ситуации указано на такого подданного, который, владея познанием истины,
может сам руководить событиями. Два условия необходимы ему: правдивость и
осмотрительность. Все его действие может достигнуть успеха лишь тогда,
когда оно базируется на его собственном непосредственно новом акте
познания. Тем самым здесь указывается на главную роль нового познания в
момент преодоления им препятствий, возникающих из прошлого, и тем самым
уже не настоящего. Осмотрительность здесь особенно необходима еще и
потому, что действие данной ступени простирается, как мы увидим, и на
следующую, т.е. на будущую. Поэтому о такой правдивости и осмотрительности
текст говорит прямо, а не образно:
Слабая черта на четвертом месте. Обладай правдой. Когда выступает кровь,
выходи с осмотрительностью. Хулы не будет.
5
Уже и сама благоприятность данной позиции — второго положительного подъема
всего процесса — может быть достаточно благотворной. Однако для него
необходима поддержка в предыдущем; непрерывно наследовать ту правдивость,
которая достигнута в предыдущем, вот то, что делает это положение благим.
Эта помощь предыдущей ступени и есть то обогащение от соседа, о котором
говорит текст. Это уже не сохранение одних лишь знаний, добытых в прошлом,
— это сохранение плода нового познания, укрепленного в наиболее
благоприятных для этого условиях. Текст здесь следующий:
Сильная черта на пятом месте. Обладай правдой в непрерывной
преемственности. Разбогатеешь благодаря твоему соседу.
6
Конец рассматриваемого процесса, когда его положительные достижения, его
достоинства не только обретены, но и закреплены за их носителем,
ознаменован разрешением той напряженности, которая характеризует его
вообще. Однако никакая консервативность здесь недопустима, особенно
консервативность менее прогрессивной женщины. Это привело бы к тому, что
живое познание стало бы мертвой традицией. Но из этого еще не следует, что
с этими достижениями можно рекомендовать агрессивное выступление. На это
указывает образ луны, которая «в полнолунии». В самом деле, если луна уже
достигла полноты, то она должна пойти к ущербу. Так же, с необходимостью,
ущерб будет нанесен и тому, кто в таких условиях момента разрешения
напряженности, не давая ему правильно прозвучать, обратится сразу к
агрессии; последняя не отвергается вообще, но только она рассматривается
как отдельная ситуация, и ей именно посвящена следующая гексаграмма. Здесь
же внимание направлено на разрешение, на завершение всего предыдущего
процесса, что выражено в тексте так:
Наверху сильная черта. Уже идет дождь, уже (все на должном) месте.
Почтение носителю достоинств. Стойкость женщины — ужасна. Луна близится к
полнолунию. Благородному человеку поход — к несчастью.
Во внешнем — Утончение и проникновение. Во внутреннем — Творчество и
крепость. Для ничтожного человека то, что его крепость и творчество
привели
к утончению во внешнем, безусловно, — счастье. Для благородного
человека все не так однозначно, в частности, из-за того, что во внешнем
процессы инициируются иньской четвертой чертой.
Интерпретация Хейслип
Да, сейчас вам не сопутствуют ни везение, ни успех. Но помните: ночь темнее
всего перед рассветом. Вы в растерянности, вы сейчас не владеете обстановкой,
но это скоро пройдет. Уже близки события, которые все изменят к лучшему.
Теперь же вам нужно просто набраться терпения и ждать.
Да, вас привыкли считать баловнем судьбы. Вам не нужно сейчас тратить
себя на мелочные ссоры, старайтесь не переутомляться на работе.
Через три месяца ожидает вас успех в денежных делах.
  53. Цзянь. ТечениеКанонический текcт
Женщина уходит (к мужу). Счастье. Благоприятна стойкость.
- Лебедь приближается к берегу. Малому ребенку (страшна) опасность.
Будут толки. — Хулы не будет.
- Лебедь приближается к скале. В питье и в пище — уравновешенность.
— Счастье.
- Лебедь приближается к суше. Муж уйдет в поход (и) не вернется. Жена
забеременеет, (но) не выносит. Несчастье. — Благоприятно — справиться с
разбойниками.
- Лебедь приближается к дереву. Может быть, (он и) достигнет своего
сука. — Хулы не будет.
- Лебедь приближается к холму. Женщина три года не беременеет. В конце
концов ничто ее не одолеет. — Счастье.
- Лебедь приближается к суше. Его перья могут быть применены в обрядах. —
Счастье.
В предыдущем силы были накоплены, восстановлены, переплавлены. Им был
сообщен импульс. Они были испытаны в стойкости и теперь могут свободно
двинуться вперед к деятельности. Поэтому данная ситуация называется
течением. Надо также отметить, что главный образ, проходящий почти через
все черты, — это образ лебедя. Это образ водяной птицы, которая
гармонирует с названием гексаграммы — Течением. Но для того, чтобы понять
данный афоризм, необходимо принять во внимание, что это течение не
безразличное, а имеет определенную цель, такую цель, как цель девушки
выйти замуж. Само собою, для того, чтобы не сбиться с правильного пути,
здесь нужна полная стойкость. Поэтому основной афоризм говорит только:
Течение. Женщина уходит к мужу. Счастье. Благоприятна стойкость.
1
Начиная с первого афоризма и далее, текст «Книги Перемен» говорит здесь о
постепенном продвижении лебедя. Между прочим, образ лебедя Су Сюнь
расшифровывает так: «Лебедь принадлежит к птицам Света, но живет в воде
(относимой к категории Тьмы — Ю.Щ.). Когда он находится на воде, то он
считает для себя успокоением добраться до суши. Когда же он находится на
суше, то он считает для себя радостью добраться до воды». Двойственный
характер данной ситуации, где необходим отрыв от исходной точки, выражен
здесь в образе лебедя, который с водяной поверхности, удобный для него и к
которой он приспособлен, выходит на берег в обстановку, менее свойственную
ему. Тем не менее, этот путь возникает как необходимый. И «Книга Перемен»
рассматривает лишь постепенные этапы его. На первой позиции лебедь только
приближается к берегу. Выступление к деятельности может показаться и
страшным, но не человеку, полному сил. Только ребенка могла бы напугать
большая и длительная дорога. Поэтому если здесь опасность и вызывает
некоторые толки, то в конечном счете, поскольку выход вовне здесь
необходим, ситуация развернется благополучно. Поэтому в тексте здесь
сказано:
В начале слабая черта. Лебедь приближается к берегу. Малому ребенку
страшно. Будут толки, но хулы не будет.
2
Дальнейшее постепенное развертывание сил, выраженное в образе лебедя,
добравшегося до прибрежных утесов, должно быть, прежде всего, построено на
гармоническом восприятии того, что помогает человеку и что исходит из
окружающей среды. Пища и питье — это то, что все время проникает в
человека извне. И в этой поддержке извне человек должен в наибольшей
степени проявить свою уравновешенность. Вот почему текст говорит текст
говорит здесь:
Слабая черта на втором месте. Лебедь приближается к скале. В питье и пище
— уравновешенность. Счастье.
3
На третьей позиции намечается выход из внутренней среды, т.е. из той,
которая действующему, а в переводе на образы, данные в «Книге Перемен», —
выход из воды, которая так радует лебедя. Таким образом, здесь лебедь
достигает суши, он выходит на нее. Но к жизни на суше он не приспособлен
так же, как на первых порах человек, приходящий к деятельности и исходящий
из своего неизменного покоя, не приспособлен к деятельности. Поэтому здесь
может, как угроза, предстать перед человеком неправильное развитие его
пути. Если мужчина уходит в поход, то неправильный и неблагополучный исход
его предприятия выражается в том, что он гибнет в походе и не
возвращается. Древние китайские авторы «Книги Перемен» единственное
назначение женщины видели в продолжение рода. Поэтому для женщины
неблагоприятный исход ее выражается в образе возможности зачатия, но
невозможности рождения. Такая ситуация может привести лишь к действию, но
в нем во имя того, чтобы выбиться из данной ситуации, необходимо совладеть
со всеми мешающими элементами ее, необходимо справиться с разбойником,
который символизирует все отклонения от правильного пути, т.е. от
дальнейшего развития. В этом смысле можно понять текст:
Сильная черта на третьем месте. Лебедь приближается к суше. Муж уйдет в
поход, но не вернется. Жена забеременеет, но не выносит. Несчастье.
4
Неприспособленность человека к действию, которая ограничивает его
возможности здесь ввиду отсутствия опыта, в значительной мере приводит к
тому, что если он и прошел предыдущую ситуацию благополучно, здесь
окончательной благотворительности он еще не встречал. Дальнейшее
разрешение событий может быть для него как может быть для него как удачно,
так и неудачно. Виной всему, конечно, его неприспособленность. Лебедь не
приспособлен к тому, чтобы гнездиться на дереве, однако, может быть, он
найдет достаточно крепкий сук, на котором он мог бы усесться. Так и
действующий человек может найти достаточно крепкую опору для своей
дальнейшей деятельности. В последнем случае ситуация может развернуться
благополучно. Но это необязательно. Поэтому «Книга Перемен» говорит лишь
гипотетически:
Слабая черта на четвертом месте. Лебедь приближается к дереву. Может быть,
он и достигнет своего сука. Хулы не будет.
5
Пятая позиция, расположенная высоко в гексаграмме, выражена здесь в образе
холма, на который еще дальше проникает лебедь. Но эта позиция уже
настолько удалена от второй и отделена от нее опасной третьей позицией,
что плодотворность ее ставится под сомнение. Тот, кто неплодотворен и не
создает ничего, может развиться ради себя самого себя и уже в себе самом и
для себя может быть сильным. Эта сила, однако, приводит лишь к
удовлетворению самого себя, но отнюдь не следует забывать о
непродуктивности ее. Поэтому текст говорит здесь:
Сильная черта на пятом месте. Лебедь приближается к холму. Женщина три
года не беременеет. В конце концов никто ее не одолеет. Счастье.
6
Шестая позиция стоит в соответствии с третьей, поэтому здесь опять
появляется образ суши, на которую движется лебедь. Но цель уже достигнута,
уже возможен по достижении цели выход к дальнейшей ситуации. И достижение
цели выражается в ценности данной ситуации. С точки зрения авторов «Книги
Перемен», обряд представляет собою действие, в котором с особенной силой
выступают на первый план достоинство и ценность. Поэтому, если здесь
говорится, что перья лебедя могут быть применены при обрядах, постольку
здесь указывается на конечную плодотворность данной ситуации. На
предыдущих ступенях «Книга Перемен» предупреждала о замкнутости и
неплодотворности, ибо такая замкнутость в себе была бы рецидивом, уже
пройденной предыдущей ситуацией и в этом смысле являлась бы злом. Самое
важное, таким образом, здесь дать возможность воспользоваться кому-нибудь
другому теми результатами, которые получены самим человеком, проходящим
данную ситуацию. Перья лебедя, если бы они остались на нем самом, были бы
лишены всякого смысла, кроме того, который в них заключен для самого
лебедя. Они же, применимые в обряде, являются символом благоприятно
достигнутой цели. Так, в тексте мы здесь читаем:
Наверху сильная черта. Лебедь приближается к суше. Его перья могут быть
применены в обрядах. Счастье.
Во внешнем —
Утончение и проникновенность, во внутреннем — Пребывание
и незыблемость. Внутренняя незыблемость сочетается с внешним
проникновением. Внутренне не меняясь, человек все больше проникает во
внешние проявления Абсолюта. Он как бы плывет по течению, которое
отдаляет его от привычного и предсказуемого. На бытовом уровне это
отдаление кажется горем: муж не вернется, женщина не беременеет, малому
ребенку грозит опасность. Однако для совершенномудрого — это счастье.
Интерпретация Хейслип
Двигаясь вперед, тщательно продумывайте каждый свой шаг, и
тогда удача не изменит вам и в дальнейшем. Если, не поддаваясь на
уговоры, вы не станете опережать события, счастье и успех будут вашими
спутниками. У черепахи не меньше шансов прийти к финишу первой,
чем у зайца. Вы в начале долгого пути. Финансовые дела поправятся,
а терпение и рассудительность вознаградятся в конце концов
исполнением желаний.
|
Комментарий Ю.К. Щуцкого