
|
В результате гадания получилась «гуа» со
«старыми» чертами. Ответом на ваш вопрос будут две гексаграммы: |
 |
→ |
 |
  9. Сяо-чу. Воспитание малымКанонический текcт
Cвершение. Плотные тучи — и нет дождя; (они) — с нашей западной окраины.
- Возврат исходит из Пути. — Какая может быть в этом хула? — Счастье.
- Привлечение к возврату. — Счастье.
- У телеги выпали спицы. — Муж и жена отворачивают взгляды.
- Обладай правдой. От кровопролития уходи, из страшного выходи. — Хулы
не будет.
- Обладай правдой — (она) объединяет. Разбогатеешь от своих соседей.
- Уже идет дождь. Уже (найдено подобающее) место. Еще удастся собрать
(скарб). — Стойкость жены — опасна. Луна почти в полнолунии. — Благородному
человеку — подход — к несчастью.
Как и в двух предыдущих гексаграммах, в этой одна черта одного рода,
противостоя пяти чертам другого, является объектом их стремления. Такое
ферментное действие меньшинства уже намечалось в предыдущем, но здесь оно
подчеркивается с особой силой и постепенно оказывает свое действие на весь
процесс. В нем рассматривается, так сказать, зарождение воздействия
противоположного. Оно еще целиком во внешней среде, которая отличается
пассивной податливостью (выраженной в свойстве верхней триграммы
«податливость»), и оно противостоит максимальному напряжению творчества,
выраженного в нижней триграмме. Так здесь слабость начинает преодолевать
силу, ставя последней препятствия. С другой стороны, здесь имеется в виду
противостояние индивида всему окружающему его и его сопротивление
окружению. Чтобы понять, в каком смысле здесь говорится о препятствии,
необходимо принять во внимание, что здесь есть непереводимая игра слов,
ибо, это проходит красной нитью через комментаторскую литературу, слово,
обозначающее здесь «препятствие», в равной степени обозначает и
«воспитание». Ведь препятствия, если их преодолевают, являются лучшим
средством воспитания, и из чего- то отрицательного превращаются в
положительно действующий фактор воспитания воли и выдержки. Что же
является «препятствием», преодоление которого здесь действует
воспитательно? Ответ на это выражен в несколько странном по автохтонности
образе. Дело в том, что в Китае дождевые облака чаще движутся с востока —
с моря. Созидатели же текста «Книги Перемен» — племя Чжоу, как гласит
предание, — пришли с запада. Поэтому для авторов запад служил метафорой
прошлого. Облака, идущие с запада (из прошлого), не дают плодотворного
дождя. Пусть воспитание намечает возможность развития, но оно — лишь в
преодолении прошлого; то, что оно не в силах одолеть настоящее, понималось
вполне среди ицзинистов, и один из них — Вань И — в своем комментарии
восклицает: «Совершенномудрый, правя миром, не презирает ограниченный
народ. Будда, спасая всех, не пренебрегает и демонами. И созерцающее
сознание, победоносно двигаясь вперед, разве устрашится временных
препятствий? Они точно булыжники, которые не могут задержать колесо
повозки; они точно удар по колоколу, который заставляет его звучать; точно
точильный камень для ножа, на котором он становится острее. Когда свиньи
подходят к золотой горе, это увеличивает блеск ее; когда иней и снег
увеличиваются, то тем прекраснее сосны и кедры. Вот почему здесь речь идет
о развитии». С таким содержанием приходится понимать и то, как
воспоминания о пройденных ступенях познания, препятствуя новому акту
познания, которому необходимо их преодолеть, являются материалом для его
воспитания. Этими мыслями комментаторской литературы насыщен следующий
текст:
Воспитание малым. Развитие. Плотные облака, и не идет дождь: они — с нашей
западной окраины.
1
В самом начале этого процесса, когда полному творческих сил внутреннему
противостоит препятствие, легкое, как веяние ветра (верхняя триграмма
символизирует также и ветер), суета мелких хлопот и дел сбивает человека с
принятого им познавательного творческого пути, выступая в его собственных
неорганизованных и порывистых стремлениях. Необходимо одержать сразу же
победу над собой, оттеснить на подобающее место эти стремления и включить
себя вновь в нормальные отношения к окружению, — вернуться к дисциплине.
По этому поводу в тексте читаем:
В начале сильная черта. Какая хула тому, что возвратился на собственный
путь? Счастье.
2
Такое возвращение на собственный путь возможно и на следующей ступени,
хотя оно и несколько затруднено приближением к препятствиям, совращающим с
пути. Однако это позиция самого гармоничного раскрытия творческих сил,
поэтому именно здесь возможно воздействовать ими на препятствия так, что
они превращаются в средство воспитания, как об этом подробнее сказано в
общем, вступлении к данной гексаграмме. Лаконичный текст здесь гласит:
Сильная черта на втором месте.
3
В момент кризиса продолжается действие, но в изменившихся условиях,
ставших неблагоприятными, одна сила, хотя бы даже и сила творчества,
действовать уже не может. Она лишена всех необходимых обстоятельств. Это
выражено в образе текста, говорящем достаточно выразительно и не требующем
объяснений. Наступает тот внутренний разлад, который, например, в семье
выражается разладом между мужем и женой. Это — отдельно указанный момент,
когда невозможно синтезировать вновь приобретенное знание и прежде
сложившиеся убеждения с противоречиями окружающей среды, которые могут
быть и незначительными, однако здесь и их достаточно для препятствия
положительному движению познания вперед. По этому поводу в тексте мы
находим следующие слова:
Сильная черта на третьем месте. У колесницы выпали спицы. Муж и жена
отвращают взоры.
4
Воздействие предыдущей ступени здесь еще продолжает сказываться, создавая
достаточную опасную ситуацию, на которую намекает текст в образе
выступившей крови. Но нормальность отношений данной позиции и ее сил в
этой гексаграмму указывает на возможность благоприятного исхода дела.
Кроме того, это именно тот момент, который является самым важным в данной
ситуации, что выражено и символически: здесь мы находим единственную
слабую черту, к которой тяготеют все остальные. Хотя это еще не позиция
государя, а лишь его приближенного, однако во всем контексте данной
ситуации указано на такого подданного, который, владея познанием истины,
может сам руководить событиями. Два условия необходимы ему: правдивость и
осмотрительность. Все его действие может достигнуть успеха лишь тогда,
когда оно базируется на его собственном непосредственно новом акте
познания. Тем самым здесь указывается на главную роль нового познания в
момент преодоления им препятствий, возникающих из прошлого, и тем самым
уже не настоящего. Осмотрительность здесь особенно необходима еще и
потому, что действие данной ступени простирается, как мы увидим, и на
следующую, т.е. на будущую. Поэтому о такой правдивости и осмотрительности
текст говорит прямо, а не образно:
Слабая черта на четвертом месте. Обладай правдой. Когда выступает кровь,
выходи с осмотрительностью. Хулы не будет.
5
Уже и сама благоприятность данной позиции — второго положительного подъема
всего процесса — может быть достаточно благотворной. Однако для него
необходима поддержка в предыдущем; непрерывно наследовать ту правдивость,
которая достигнута в предыдущем, вот то, что делает это положение благим.
Эта помощь предыдущей ступени и есть то обогащение от соседа, о котором
говорит текст. Это уже не сохранение одних лишь знаний, добытых в прошлом,
— это сохранение плода нового познания, укрепленного в наиболее
благоприятных для этого условиях. Текст здесь следующий:
Сильная черта на пятом месте. Обладай правдой в непрерывной
преемственности. Разбогатеешь благодаря твоему соседу.
6
Конец рассматриваемого процесса, когда его положительные достижения, его
достоинства не только обретены, но и закреплены за их носителем,
ознаменован разрешением той напряженности, которая характеризует его
вообще. Однако никакая консервативность здесь недопустима, особенно
консервативность менее прогрессивной женщины. Это привело бы к тому, что
живое познание стало бы мертвой традицией. Но из этого еще не следует, что
с этими достижениями можно рекомендовать агрессивное выступление. На это
указывает образ луны, которая «в полнолунии». В самом деле, если луна уже
достигла полноты, то она должна пойти к ущербу. Так же, с необходимостью,
ущерб будет нанесен и тому, кто в таких условиях момента разрешения
напряженности, не давая ему правильно прозвучать, обратится сразу к
агрессии; последняя не отвергается вообще, но только она рассматривается
как отдельная ситуация, и ей именно посвящена следующая гексаграмма. Здесь
же внимание направлено на разрешение, на завершение всего предыдущего
процесса, что выражено в тексте так:
Наверху сильная черта. Уже идет дождь, уже (все на должном) месте.
Почтение носителю достоинств. Стойкость женщины — ужасна. Луна близится к
полнолунию. Благородному человеку поход — к несчастью.
Во внешнем — Утончение и проникновение. Во внутреннем — Творчество и
крепость. Для ничтожного человека то, что его крепость и творчество
привели
к утончению во внешнем, безусловно, — счастье. Для благородного
человека все не так однозначно, в частности, из-за того, что во внешнем
процессы инициируются иньской четвертой чертой.
Интерпретация Хейслип
Да, сейчас вам не сопутствуют ни везение, ни успех. Но помните: ночь темнее
всего перед рассветом. Вы в растерянности, вы сейчас не владеете обстановкой,
но это скоро пройдет. Уже близки события, которые все изменят к лучшему.
Теперь же вам нужно просто набраться терпения и ждать.
Да, вас привыкли считать баловнем судьбы. Вам не нужно сейчас тратить
себя на мелочные ссоры, старайтесь не переутомляться на работе.
Через три месяца ожидает вас успех в денежных делах.
  54. Гуй-мэй. НевестаКанонический текcт
(В) походе — несчастье. Ничего благоприятного.
- (Если) отправляют невесту, (то) — с сестрицей. (Они — как) хромой,
который может наступать. — Поход — к счастью.
- (И) кривой может видеть. Благоприятна стойкость отшельника.
- (Если) отправляют невесту, (то) — со служанками. (Если, не приняв,
ее) отправляют назад, (то) — с сестрицей.
- (Если в) отправлении невесты будет упущен срок,(то) попозже (ее)
отправят. — Будет время.
- Государь И отправлял невесту. (Но) ее государев наряд не сравнится с блеском наряда ее сестрицы. Луна почти в полнолунии. — Счастье.
- Женщина подносит корзину, (но она) не наполнена. Мужчина закалывает
барана, (но) крови нет. — Ничего благоприятного.
Если предыдущая ситуация представляла собою только движение вперед и в
нем только намечалась цель, то данная ситуация представляет собою уже
достижение известной цели. Если там было указано, что жена уходит к своему
мужу, то здесь эта тема развита как особая ситуация. Данная гексаграмма
называется Невеста. Здесь опять повторен образ брака, но уже в иных
соотношениях сил. Внутри, т.е. внизу, здесь триграмма, символизирующая
старшую сестру. Вверху, т.е. вовне, — триграмма, символизирующая младшего
сына. Таким образом, здесь опять повторяется тема брака. Соотношение
возрастов нас не должно удивлять, если мы вспомним, что в Китае, как
правило, жена бывала старше мужа. Здесь говорится главным образом о том
поведении, которое должна принять для себя невеста. Став женой, она прежде
всего должна быть хозяйкой дома и оставаться в доме. Поэтому всякое
выступление, то, что на языке «Книги Перемен» называется Поход, для нее
может окончиться лишь неудачей. В тексте читаем:
Невеста. В походе — несчастье. Ничего благоприятного.
1
На первой позиции изображен тот момент, когда невеста отправляется к
своему будущему мужу. В переносном смысле это тот момент, когда человек
только еще приступает к своей работе. Самостоятельно взяться за дело на
первых порах, может быть, и трудно, необходима помощь со стороны других.
Так, здесь говорится о том, что невесту должны сопровождать ее дружки. Это
выступление в мир на первых порах еще может быть весьма неуверенным.
Поэтому здесь дается уже знакомый нам образ хромого, который, хотя и может
наступать, однако его наступление весьма ограничено. Тем не менее, здесь
предстоит выйти вовне, и поэтому афоризм первой черты гласит:
В начале сильная черта. Если отправляют невесту, то с дружками. Она как
хромой, который может наступать. Поход — к несчастью.
2
Собственно говоря, сама невеста изображена в данной гексаграмме третьей
чертой. Первые же две черты изображают сопровождающих дружек. Путь в дом
будущего мужа предстоит самой невесте, дружки ее только провожают. Они не
могут дойти до конца, ибо, доведя невесту до дома будущего мужа, они
должны повернуть назад. Если человек занимает в данной ситуации такую
обособленную позицию, то его деятельность является деятельностью своего
рода отшельника. Присутствуя в мире, он как бы отсутствует в нем, видя
мир, он видит его лишь наполовину. Вот почему в тексте здесь мы находим:
Сильная черта на втором месте. И кривой может видеть. Благоприятна
стойкость отшельника.
3
Нижняя триграмма в данной гексаграмме обозначает радость как известное
допущение любой формы деятельности. Но здесь, поскольку это третья черта,
в которой больше всего выражаются свобода и произвол, поскольку она
символизирует саму невесту, постольку здесь может сказаться вредное
влияние произвола, т.е. распущенности. Поэтому говорится о необходимости
выждать, как служанке, обождать некоторое время, пока не будет приказа со
стороны мужа, изображенного пятой чертой. Серьезность действий его
выражена в том, что если бы даже невеста оказалась недостойной и ее
отправляют назад, то все же отправлять ее следует также в сопровождении
дружек, т.е. если человек, взявшись за какую-нибудь работу, не может
справиться с ней как следует, то, отстранив его от этой работы, необходимо
позаботиться о его сохранности. В этом смысле можно расшифровать текст:
Слабая черта на третьем месте. Если отправляют невесту, то с дружками.
Если, не приняв ее, отправляют назад, то тоже с дружками.
4
Четвертая позиция представляет собою тот момент, когда подходящий срок для
отправления невесты уже миновал. Однако поскольку здесь вся ситуация
тяготеет к достижению цели (в переводе на образный язык — к браку),
постольку здесь не придется заботиться о том, что срок пропущен. Если не
сейчас, то позже, но все же цель должна быть достигнута, и она может быть
достигнута. В этом смысле в тексте говорится:
Сильная черта на четвертом месте. Если при отправлении невесты будет
упущен срок, то позже ее отправят. Будет время!
5
Существует предание, отраженное в комментаторской литературе «Книги
Перемен», что одним из древних царей, царь И, выдал двух своих дочерей за
своих подданных. Этот мотив в дальнейшем послужил темой для разговоров о
его внимании к своим подданным, о том, что он, занимаю столь высокий пост,
не погнушался породниться со своими подданными. И здесь, на пятой позиции,
говорится о том, как этот легендарный царь И отправлял невест. Поскольку
он, занимающий более высокое социальное положение, отдал своих дочерей
людям низшим, постольку его дочери, хотя и царского происхождения, были
одеты не слишком роскошно. Это было заметно, как говорит предание,
настолько, что убранство дружек выделялось своей нарядностью. Но, несмотря
на это, героинями действия все-таки были сравнительно скромно одетые
невесты, ибо они были теми, ради которых и дружки оделись. Поскольку здесь
говорится о невестах, т.е. в переводе с образного языка «Книги Перемен» о
человеке, еще не приступившем к нему, постольку здесь дается образ луны,
приближающейся к полнолунию. В общем, в данном афоризме сказано:
Слабая черта на пятом месте. Царь И отправлял невест. Но царский наряд не
сравнится с блеском наряда подружек. Луна почти в полнолунии. Счастье.
6
Достижение цели, которое является темой данной гексаграммы, уже было
отмечено на предыдущей, пятой позиции. Здесь, на шестой позиции, может
быть лишь пустоцвет. Он выражен в образе пустых кошниц или в образе
барана, которого режут, но в котором нет крови. Конечно, эти образы уже
сами указывают на неблагоприятность данной позиции. В самом деле, когда
цель достигнута, то после ее достижения уже следует переходить к чему-то
другому, к какому-то иному действию. Здесь же чрезмерная задержка в
пределах данной ситуации не может привести ни к чему благоприятному.
Поэтому в тексте сказано:
Наверху слабая черта. Женщина подносит кошницы, но они не наполнены. Слуга
обдирает барана, но крови нет. Ничего благоприятного.
Во внешнем — Возбуждение и подвижность, во внутреннем
— Разрешение и
радостность. Невеста сиволизирует разрешение и радостность в связи с
окончанием поиска будущей супруги в сочетании с возбуждением новых, но
уже предопределенных процессов, связанных с созданием новой семьи.
Интерпретация Хейслип
Вам необходимо всегда и во всем быть осторожным, особенно
в делах любовных. Постарайтесь воспринимать все происходящее спокойно
и хладнокровно, иначе вы можете попасть в очень неприятное
положение. Исполнение желаний затягивается. Не суетитесь. Сейчас
для вас такое время, когда лучше ждать и думать. И в то же время
это период, когда доходы превышают расходы. Уже не за горами более
позитивный этап, и ближайшие недели следует посвятить себя его
подготовке.
|
Комментарий Ю.К. Щуцкого